انجمن آموزش مکالمه عربی
السلام علیکم و رحمة الله و برکاته
مرحبا بک في منتدی تعليم العربية للناطقين بالفارسية
يمکنک قراءة المواضيع والتحميل بدون التسجيل. ولکن إذا أردت أن تساهم في المواضيع یجب أن تسجل في المنتدی ويتم تفعيل حسابک من قبل المدير.
مع خالص الشکر و التحية
فریق الإدارة
************
سلام
خـــــوش آمــــــــــــــــدید
برای شرکت در مباحث این انجمن و استفاده از امکانات آن نیاز به عضویت دارید. پس از تایید عضویت می توانید در مباحث انجمن شرکت کنید.
برای دانلود کتابها، درسها، فیلمها، معجمها و نرم افزارهای آموزش مکالمه از وبلاگ انجمن به آدرس زیر استفاده کنید:
http://www.arabiforall.com/
با تشکر
گروه مدیریت انجمن مکالمه عربی
انجمن آموزش مکالمه عربی

أهلا وسهلا بك زائرنا الكريم, أنت لم تقم بتسجيل الدخول بعد! يشرفنا أن تقوم بالدخول أو التسجيل إذا رغبت بالمشاركة في المنتدى

ترجمه جملات

مشاهده موضوع قبلي مشاهده موضوع بعدي اذهب الى الأسفل  پيام [صفحه 1 از 1]

1 ترجمه جملات في الجمعة 4 فبراير - 4:05

masoud


داره خودمونی میشه
داره خودمونی میشه
با سلام خدمت دوستان
واقعا خیلی دنبال یه سایت می گشتم که فارسی باشه و در زمینه زبان عربی باشه
من خودم درس عربیم رو با تبصره قبول میشدم اعصاب این زبون رو نداشتم
اما چند مدتی است که نیازمند یادگیریش هستم با توجه به اینکه تو مدارس ما هم فقط بگن بگو مجرد چیه نکره چیه از چیزا
برم سر اصل مطلب من یه نوشته دارم در حد 6 خط می خوام اونو به زبان عربی برگدونم
کسی می تونه به من کمک کنه ؟
در پست بعدی مطلبمم رو میزارم برای ترجمه اگر لطف دوستان شامل حال ما بشه ممنونشون میشم

2 رد: ترجمه جملات في الجمعة 4 فبراير - 4:15

masoud


داره خودمونی میشه
داره خودمونی میشه
ازداه باشید و برای کشور خود ، خود تصمیم بگیرید
ازادی و استقلال برای شماست .
در کنار دوستان خود باشید
می توانید در محیطی بدون ترس و ارعاب نظرات خود را بیان کنید و عقیده خود را بگویید
زمان مفرحی را در این سایت بگذرانید و از در کنار هم بودن لذت ببرید
کار با این سایت اسان است و با داشتن کمترین اطلاع از زبان انگلیسی با ان می توانید کار کنید
به زودی زبان عربی هم به این سایت اضافه می شود
ممنون میشم این جملات رو برام ترجمه کنید

3 رد: ترجمه جملات في الجمعة 4 فبراير - 5:31

اسدی


گروه مدیریت انجمن
سلام
خوش اومدین
این جملات کمی مشکوکه

این سایت شما چه جور سایتیه؟
بالاترین نباشه؟


----------------------- (( عطّروا أفواهكم بأريج الصلاة على خير الأنام محمد وآله الطيبين الطاهرين)) ----------------------






وبلاگ نوشته ها و مقالات زبان آموزان عربی دانشگاه ادیان و مذاهب قم
http://asirqalam.blogfa.com/
أثير القلم


آموزش مکالمه عربی
عربی برای همه

http://www.arabiforall.com

4 رد: ترجمه جملات في الجمعة 4 فبراير - 10:53

masoud


داره خودمونی میشه
داره خودمونی میشه
بازی هست
میخوام برای اونجا تبلیغات کنم
همین

5 رد: ترجمه جملات في الجمعة 4 فبراير - 13:24

اسدی


گروه مدیریت انجمن


خوبه
ان شا’ الله موفق باشين
به ترتيب:

كونوا أحرارا و أمسكوا بزمام القرار في بلدكم
لكم الحرية والاستقلال
كونوا مع أصدقائكم
تستطيعون إبداء آرائكم و التعبير عن عقائدكم بلاخوف من أحد
اين يكي اگر به صورت تعارف و آرزو باشه میشه:
أرجو أن تقضوا أوقاتا سعيدة في هذا الموقع و تستمتعوا بتواجدکم مع الآخرين
استخدام هذا الموقع سهل جدا و ويکفيکم معرفة قليلة باللغة الانکليزية
سنضيف اللغة العربية إلى الموقع قريبا
موفق باشين


----------------------- (( عطّروا أفواهكم بأريج الصلاة على خير الأنام محمد وآله الطيبين الطاهرين)) ----------------------






وبلاگ نوشته ها و مقالات زبان آموزان عربی دانشگاه ادیان و مذاهب قم
http://asirqalam.blogfa.com/
أثير القلم


آموزش مکالمه عربی
عربی برای همه

http://www.arabiforall.com

6 رد: ترجمه جملات في الجمعة 4 فبراير - 13:44

masoud


داره خودمونی میشه
داره خودمونی میشه
جناب اسدی واقعا ممنون هستم ازتون
این ترجمه کل نوشته های من بود درسته؟
فقط چند تا راهنمایی در رابطه با این کلمات :

اینجا
تمرین
کار
نظامی
پیروز باشید به زبان عربی چی میشه

جناب اسدی نظرتون در رابطه با اموزش زبان عربی با رزتا استون چی هست؟

7 رد: ترجمه جملات في الجمعة 4 فبراير - 15:32

اسدی


گروه مدیریت انجمن
خواهش می کنم
ممنون
اینجا: هنا
تمرین: تدريبات
کار: العمل
نظامی: عسکري، جندي(سرباز)
پیروز باشید رو بسته به طرف مقابل و جو صحبت می تونید یکی از عبارات زیر رو بنویسید:
وفقکم الله
حظا موفقا
أرجو لکم التوفيق
مع تمنياتنا لکم بالتوفيق
فکر کنم بجز اولی بقیه بخورن

آموزش عربی با رزتا استون تا حدی مفید هست ولی استفاده از کلاس مکالمه عربی خیلی بهتر و مفیدتره


----------------------- (( عطّروا أفواهكم بأريج الصلاة على خير الأنام محمد وآله الطيبين الطاهرين)) ----------------------






وبلاگ نوشته ها و مقالات زبان آموزان عربی دانشگاه ادیان و مذاهب قم
http://asirqalam.blogfa.com/
أثير القلم


آموزش مکالمه عربی
عربی برای همه

http://www.arabiforall.com

8 رد: ترجمه جملات في السبت 5 فبراير - 2:46

masoud


داره خودمونی میشه
داره خودمونی میشه
کلاس مکالمه عربی از کجا گیر بیارم همینجوریش محصل برای زبان عربی نی خونه حالا مکالمه زبان عربی هم بزارن
تا دلت بخواد انگلیسی هست اما عربی!!!!!!!!!!!فکر نکنم
ممنون میشم راهنمایی کنید
البته یکم دستورات اولیه رو بلد بشم میرم تو فروم های عربی

9 رد: ترجمه جملات في الثلاثاء 8 فبراير - 5:15

مسيح


دوست جدید
دوست جدید
با سلام اقاي اسدي مي خواستم نحوه ي تسلط شما به زبان عربي را بدانم آيا عرب زبان هستيد يا تحصيلات شما در اين زمينه است؟

10 رد: ترجمه جملات في الثلاثاء 8 فبراير - 7:14

اسدی


گروه مدیریت انجمن
masoud نوشته است:کلاس مکالمه عربی از کجا گیر بیارم همینجوریش محصل برای زبان عربی نی خونه حالا مکالمه زبان عربی هم بزارن
تا دلت بخواد انگلیسی هست اما عربی!!!!!!!!!!!فکر نکنم
ممنون میشم راهنمایی کنید
البته یکم دستورات اولیه رو بلد بشم میرم تو فروم های عربی

اهل کدوم شهر هستید؟
ببینید تو لیست مراکز آموزش عربی کانون زبان ایران شهر شما هم هست یا نه:
http://learnguide.blogspot.com/2010/10/blog-post_6231.html


----------------------- (( عطّروا أفواهكم بأريج الصلاة على خير الأنام محمد وآله الطيبين الطاهرين)) ----------------------






وبلاگ نوشته ها و مقالات زبان آموزان عربی دانشگاه ادیان و مذاهب قم
http://asirqalam.blogfa.com/
أثير القلم


آموزش مکالمه عربی
عربی برای همه

http://www.arabiforall.com

11 رد: ترجمه جملات في الثلاثاء 8 فبراير - 7:17

اسدی


گروه مدیریت انجمن
مسيح نوشته است:با سلام اقاي اسدي مي خواستم نحوه ي تسلط شما به زبان عربي را بدانم آيا عرب زبان هستيد يا تحصيلات شما در اين زمينه است؟
من عرب نیستم و رشته ام هم عربی نیست. ولی در کنار درسهام حدود 3 سال صرف و نحو خوندم و درکنارش حدود دو سال کلاس مکالمه عربی شرکت کردم.
البته خودم بیشتر از کلاس کار می کردم و زیاد وابسته به کلاس نبودم


----------------------- (( عطّروا أفواهكم بأريج الصلاة على خير الأنام محمد وآله الطيبين الطاهرين)) ----------------------






وبلاگ نوشته ها و مقالات زبان آموزان عربی دانشگاه ادیان و مذاهب قم
http://asirqalam.blogfa.com/
أثير القلم


آموزش مکالمه عربی
عربی برای همه

http://www.arabiforall.com

12 رد: ترجمه جملات في الأربعاء 9 فبراير - 15:42

masoud


داره خودمونی میشه
داره خودمونی میشه
با سلام نه مرکزی نبود
فعلا کتاب گرفتم از روش می خونم

نگاه یبه جملات کنید ببینید برگردانش درسته
جمله فارس: برای کار کردن بر روی این دکمه کلیک کنید.
للعمل اضغط على هذا الزر.
جمله فارسی:برای تمرین نظامی بر روی این دکمه کلیک کنید.
للمناورة في هذا انقر على زر.
جمله فارسی:باید در هر روز غذا مصرف کنید برای همین به بازار رفته و غذا بخرید.
يجب استهلاك الغذاء في اليوم الواحد حتى ذهب لشراء الطعام.

13 رد: ترجمه جملات في الأربعاء 9 فبراير - 17:05

اسدی


گروه مدیریت انجمن
عليكم السلام ورحمة الله
اضغط علی هذا الزر للعمل
اضغط علی هذا الزر للتدريبات العسکرية
يجب تناول الطعام في کل يوم لذلک اذهب إلی السوق لشراء الطعام


----------------------- (( عطّروا أفواهكم بأريج الصلاة على خير الأنام محمد وآله الطيبين الطاهرين)) ----------------------






وبلاگ نوشته ها و مقالات زبان آموزان عربی دانشگاه ادیان و مذاهب قم
http://asirqalam.blogfa.com/
أثير القلم


آموزش مکالمه عربی
عربی برای همه

http://www.arabiforall.com

14 رد: ترجمه جملات في الإثنين 14 فبراير - 13:37

اسدی


گروه مدیریت انجمن
جملات آخر رو پاک کردین؟


----------------------- (( عطّروا أفواهكم بأريج الصلاة على خير الأنام محمد وآله الطيبين الطاهرين)) ----------------------






وبلاگ نوشته ها و مقالات زبان آموزان عربی دانشگاه ادیان و مذاهب قم
http://asirqalam.blogfa.com/
أثير القلم


آموزش مکالمه عربی
عربی برای همه

http://www.arabiforall.com

15 رد: ترجمه جملات في الإثنين 14 فبراير - 15:59

masoud


داره خودمونی میشه
داره خودمونی میشه
نه

16 رد: ترجمه جملات في الثلاثاء 15 فبراير - 1:07

اسدی


گروه مدیریت انجمن
چندتا جمله دیگه هم بود که می خواستم ترجمه اش کنم ولی حذف شده


----------------------- (( عطّروا أفواهكم بأريج الصلاة على خير الأنام محمد وآله الطيبين الطاهرين)) ----------------------






وبلاگ نوشته ها و مقالات زبان آموزان عربی دانشگاه ادیان و مذاهب قم
http://asirqalam.blogfa.com/
أثير القلم


آموزش مکالمه عربی
عربی برای همه

http://www.arabiforall.com

17 رد: ترجمه جملات في الثلاثاء 15 فبراير - 5:29

navid


دوست جدید
دوست جدید
سلام خوبین

18 رد: ترجمه جملات في الثلاثاء 15 فبراير - 7:13

اسدی


گروه مدیریت انجمن
سلام

ممنون. ان شاء الله سلامت باشين


----------------------- (( عطّروا أفواهكم بأريج الصلاة على خير الأنام محمد وآله الطيبين الطاهرين)) ----------------------






وبلاگ نوشته ها و مقالات زبان آموزان عربی دانشگاه ادیان و مذاهب قم
http://asirqalam.blogfa.com/
أثير القلم


آموزش مکالمه عربی
عربی برای همه

http://www.arabiforall.com

19 رد: ترجمه جملات اليوم في 11:29

محتوى إعلاني


مشاهده موضوع قبلي مشاهده موضوع بعدي بازگشت به بالاي صفحه  پيام [صفحه 1 از 1]

صلاحيات هذا المنتدى:
شما نمي توانيد در اين بخش به موضوعها پاسخ دهيد