انجمن آموزش مکالمه عربی
السلام علیکم و رحمة الله و برکاته
مرحبا بک في منتدی تعليم العربية للناطقين بالفارسية
يمکنک قراءة المواضيع والتحميل بدون التسجيل. ولکن إذا أردت أن تساهم في المواضيع یجب أن تسجل في المنتدی ويتم تفعيل حسابک من قبل المدير.
مع خالص الشکر و التحية
فریق الإدارة
************
سلام
خـــــوش آمــــــــــــــــدید
برای شرکت در مباحث این انجمن و استفاده از امکانات آن نیاز به عضویت دارید. پس از تایید عضویت می توانید در مباحث انجمن شرکت کنید.
برای دانلود کتابها، درسها، فیلمها، معجمها و نرم افزارهای آموزش مکالمه از وبلاگ انجمن به آدرس زیر استفاده کنید:
http://www.arabiforall.com/
با تشکر
گروه مدیریت انجمن مکالمه عربی
انجمن آموزش مکالمه عربی
السلام علیکم و رحمة الله و برکاته
مرحبا بک في منتدی تعليم العربية للناطقين بالفارسية
يمکنک قراءة المواضيع والتحميل بدون التسجيل. ولکن إذا أردت أن تساهم في المواضيع یجب أن تسجل في المنتدی ويتم تفعيل حسابک من قبل المدير.
مع خالص الشکر و التحية
فریق الإدارة
************
سلام
خـــــوش آمــــــــــــــــدید
برای شرکت در مباحث این انجمن و استفاده از امکانات آن نیاز به عضویت دارید. پس از تایید عضویت می توانید در مباحث انجمن شرکت کنید.
برای دانلود کتابها، درسها، فیلمها، معجمها و نرم افزارهای آموزش مکالمه از وبلاگ انجمن به آدرس زیر استفاده کنید:
http://www.arabiforall.com/
با تشکر
گروه مدیریت انجمن مکالمه عربی
انجمن آموزش مکالمه عربی

أهلا وسهلا بك زائرنا الكريم, أنت لم تقم بتسجيل الدخول بعد! يشرفنا أن تقوم بالدخول أو التسجيل إذا رغبت بالمشاركة في المنتدى

ترجمه جملات

مشاهده موضوع بعدي مشاهده موضوع قبلي اذهب الى الأسفل  پيام [صفحه 1 از 1]

1ترجمه جملات Empty ترجمه جملات الجمعة 4 فبراير - 4:05

masoud

masoud
داره خودمونی میشه
داره خودمونی میشه
با سلام خدمت دوستان
واقعا خیلی دنبال یه سایت می گشتم که فارسی باشه و در زمینه زبان عربی باشه
من خودم درس عربیم رو با تبصره قبول میشدم اعصاب این زبون رو نداشتم
اما چند مدتی است که نیازمند یادگیریش هستم با توجه به اینکه تو مدارس ما هم فقط بگن بگو مجرد چیه نکره چیه از چیزا
برم سر اصل مطلب من یه نوشته دارم در حد 6 خط می خوام اونو به زبان عربی برگدونم
کسی می تونه به من کمک کنه ؟
در پست بعدی مطلبمم رو میزارم برای ترجمه اگر لطف دوستان شامل حال ما بشه ممنونشون میشم

2ترجمه جملات Empty رد: ترجمه جملات الجمعة 4 فبراير - 4:15

masoud

masoud
داره خودمونی میشه
داره خودمونی میشه
ازداه باشید و برای کشور خود ، خود تصمیم بگیرید
ازادی و استقلال برای شماست .
در کنار دوستان خود باشید
می توانید در محیطی بدون ترس و ارعاب نظرات خود را بیان کنید و عقیده خود را بگویید
زمان مفرحی را در این سایت بگذرانید و از در کنار هم بودن لذت ببرید
کار با این سایت اسان است و با داشتن کمترین اطلاع از زبان انگلیسی با ان می توانید کار کنید
به زودی زبان عربی هم به این سایت اضافه می شود
ممنون میشم این جملات رو برام ترجمه کنید

3ترجمه جملات Empty رد: ترجمه جملات الجمعة 4 فبراير - 5:31

اسدی

اسدی
گروه مدیریت انجمن
سلام
خوش اومدین
این جملات کمی مشکوکه
ترجمه جملات 493988
این سایت شما چه جور سایتیه؟
بالاترین نباشه؟
ترجمه جملات 435456

http://www.arabiforall.com

4ترجمه جملات Empty رد: ترجمه جملات الجمعة 4 فبراير - 10:53

masoud

masoud
داره خودمونی میشه
داره خودمونی میشه
بازی هست
میخوام برای اونجا تبلیغات کنم
همین

5ترجمه جملات Empty رد: ترجمه جملات الجمعة 4 فبراير - 13:24

اسدی

اسدی
گروه مدیریت انجمن
ترجمه جملات 301423
ترجمه جملات 543436
خوبه
ان شا’ الله موفق باشين
به ترتيب:

كونوا أحرارا و أمسكوا بزمام القرار في بلدكم
لكم الحرية والاستقلال
كونوا مع أصدقائكم
تستطيعون إبداء آرائكم و التعبير عن عقائدكم بلاخوف من أحد
اين يكي اگر به صورت تعارف و آرزو باشه میشه:
أرجو أن تقضوا أوقاتا سعيدة في هذا الموقع و تستمتعوا بتواجدکم مع الآخرين
استخدام هذا الموقع سهل جدا و ويکفيکم معرفة قليلة باللغة الانکليزية
سنضيف اللغة العربية إلى الموقع قريبا
موفق باشين
ترجمه جملات 54084

http://www.arabiforall.com

6ترجمه جملات Empty رد: ترجمه جملات الجمعة 4 فبراير - 13:44

masoud

masoud
داره خودمونی میشه
داره خودمونی میشه
جناب اسدی واقعا ممنون هستم ازتون
این ترجمه کل نوشته های من بود درسته؟
فقط چند تا راهنمایی در رابطه با این کلمات :

اینجا
تمرین
کار
نظامی
پیروز باشید به زبان عربی چی میشه

جناب اسدی نظرتون در رابطه با اموزش زبان عربی با رزتا استون چی هست؟

7ترجمه جملات Empty رد: ترجمه جملات الجمعة 4 فبراير - 15:32

اسدی

اسدی
گروه مدیریت انجمن
خواهش می کنم
ممنون
اینجا: هنا
تمرین: تدريبات
کار: العمل
نظامی: عسکري، جندي(سرباز)
پیروز باشید رو بسته به طرف مقابل و جو صحبت می تونید یکی از عبارات زیر رو بنویسید:
وفقکم الله
حظا موفقا
أرجو لکم التوفيق
مع تمنياتنا لکم بالتوفيق
فکر کنم بجز اولی بقیه بخورن

آموزش عربی با رزتا استون تا حدی مفید هست ولی استفاده از کلاس مکالمه عربی خیلی بهتر و مفیدتره

http://www.arabiforall.com

8ترجمه جملات Empty رد: ترجمه جملات السبت 5 فبراير - 2:46

masoud

masoud
داره خودمونی میشه
داره خودمونی میشه
کلاس مکالمه عربی از کجا گیر بیارم همینجوریش محصل برای زبان عربی نی خونه حالا مکالمه زبان عربی هم بزارن
تا دلت بخواد انگلیسی هست اما عربی!!!!!!!!!!!فکر نکنم
ممنون میشم راهنمایی کنید
البته یکم دستورات اولیه رو بلد بشم میرم تو فروم های عربی

9ترجمه جملات Empty رد: ترجمه جملات الثلاثاء 8 فبراير - 5:15

مسيح

مسيح
دوست جدید
دوست جدید
با سلام اقاي اسدي مي خواستم نحوه ي تسلط شما به زبان عربي را بدانم آيا عرب زبان هستيد يا تحصيلات شما در اين زمينه است؟

10ترجمه جملات Empty رد: ترجمه جملات الثلاثاء 8 فبراير - 7:14

اسدی

اسدی
گروه مدیریت انجمن
masoud نوشته است:کلاس مکالمه عربی از کجا گیر بیارم همینجوریش محصل برای زبان عربی نی خونه حالا مکالمه زبان عربی هم بزارن
تا دلت بخواد انگلیسی هست اما عربی!!!!!!!!!!!فکر نکنم
ممنون میشم راهنمایی کنید
البته یکم دستورات اولیه رو بلد بشم میرم تو فروم های عربی

اهل کدوم شهر هستید؟
ببینید تو لیست مراکز آموزش عربی کانون زبان ایران شهر شما هم هست یا نه:
http://learnguide.blogspot.com/2010/10/blog-post_6231.html

http://www.arabiforall.com

11ترجمه جملات Empty رد: ترجمه جملات الثلاثاء 8 فبراير - 7:17

اسدی

اسدی
گروه مدیریت انجمن
مسيح نوشته است:با سلام اقاي اسدي مي خواستم نحوه ي تسلط شما به زبان عربي را بدانم آيا عرب زبان هستيد يا تحصيلات شما در اين زمينه است؟
من عرب نیستم و رشته ام هم عربی نیست. ولی در کنار درسهام حدود 3 سال صرف و نحو خوندم و درکنارش حدود دو سال کلاس مکالمه عربی شرکت کردم.
البته خودم بیشتر از کلاس کار می کردم و زیاد وابسته به کلاس نبودم
ترجمه جملات 54084

http://www.arabiforall.com

12ترجمه جملات Empty رد: ترجمه جملات الأربعاء 9 فبراير - 15:42

masoud

masoud
داره خودمونی میشه
داره خودمونی میشه
با سلام نه مرکزی نبود
فعلا کتاب گرفتم از روش می خونم

نگاه یبه جملات کنید ببینید برگردانش درسته
جمله فارس: برای کار کردن بر روی این دکمه کلیک کنید.
للعمل اضغط على هذا الزر.
جمله فارسی:برای تمرین نظامی بر روی این دکمه کلیک کنید.
للمناورة في هذا انقر على زر.
جمله فارسی:باید در هر روز غذا مصرف کنید برای همین به بازار رفته و غذا بخرید.
يجب استهلاك الغذاء في اليوم الواحد حتى ذهب لشراء الطعام.

13ترجمه جملات Empty رد: ترجمه جملات الأربعاء 9 فبراير - 17:05

اسدی

اسدی
گروه مدیریت انجمن
عليكم السلام ورحمة الله
اضغط علی هذا الزر للعمل
اضغط علی هذا الزر للتدريبات العسکرية
يجب تناول الطعام في کل يوم لذلک اذهب إلی السوق لشراء الطعام

http://www.arabiforall.com

14ترجمه جملات Empty رد: ترجمه جملات الإثنين 14 فبراير - 13:37

اسدی

اسدی
گروه مدیریت انجمن
جملات آخر رو پاک کردین؟
ترجمه جملات 995769

http://www.arabiforall.com

15ترجمه جملات Empty رد: ترجمه جملات الإثنين 14 فبراير - 15:59

masoud

masoud
داره خودمونی میشه
داره خودمونی میشه
نه

16ترجمه جملات Empty رد: ترجمه جملات الثلاثاء 15 فبراير - 1:07

اسدی

اسدی
گروه مدیریت انجمن
چندتا جمله دیگه هم بود که می خواستم ترجمه اش کنم ولی حذف شده
ترجمه جملات 493988

http://www.arabiforall.com

17ترجمه جملات Empty رد: ترجمه جملات الثلاثاء 15 فبراير - 5:29

navid

navid
دوست جدید
دوست جدید
سلام خوبین
ترجمه جملات 817197

18ترجمه جملات Empty رد: ترجمه جملات الثلاثاء 15 فبراير - 7:13

اسدی

اسدی
گروه مدیریت انجمن
سلام
ترجمه جملات 543436
ممنون. ان شاء الله سلامت باشين

http://www.arabiforall.com

مشاهده موضوع بعدي مشاهده موضوع قبلي بازگشت به بالاي صفحه  پيام [صفحه 1 از 1]

صلاحيات هذا المنتدى:
شما نمي توانيد در اين بخش به موضوعها پاسخ دهيد