انجمن آموزش مکالمه عربی
السلام علیکم و رحمة الله و برکاته
مرحبا بک في منتدی تعليم العربية للناطقين بالفارسية
يمکنک قراءة المواضيع والتحميل بدون التسجيل. ولکن إذا أردت أن تساهم في المواضيع یجب أن تسجل في المنتدی ويتم تفعيل حسابک من قبل المدير.
مع خالص الشکر و التحية
فریق الإدارة
************
سلام
خـــــوش آمــــــــــــــــدید
برای شرکت در مباحث این انجمن و استفاده از امکانات آن نیاز به عضویت دارید. پس از تایید عضویت می توانید در مباحث انجمن شرکت کنید.
برای دانلود کتابها، درسها، فیلمها، معجمها و نرم افزارهای آموزش مکالمه از وبلاگ انجمن به آدرس زیر استفاده کنید:
http://www.arabiforall.com/
با تشکر
گروه مدیریت انجمن مکالمه عربی
انجمن آموزش مکالمه عربی

أهلا وسهلا بك زائرنا الكريم, أنت لم تقم بتسجيل الدخول بعد! يشرفنا أن تقوم بالدخول أو التسجيل إذا رغبت بالمشاركة في المنتدى

سوال و جواب مکالمه عربی

رفتن به صفحه : الصفحة السابقة  1 ... 11 ... 18, 19, 20, 21, 22  الصفحة التالية

مشاهده موضوع قبلي مشاهده موضوع بعدي اذهب الى الأسفل  پيام [صفحه 19 از 22]

631 رد: سوال و جواب مکالمه عربی في الخميس 29 مارس - 4:57

اسدی


گروه مدیریت انجمن
سلام
1- یک نوع غذاست
این اسم در اصل ترکیه باسترما
2-گیاه شنبلیله


----------------------- (( عطّروا أفواهكم بأريج الصلاة على خير الأنام محمد وآله الطيبين الطاهرين)) ----------------------






وبلاگ نوشته ها و مقالات زبان آموزان عربی دانشگاه ادیان و مذاهب قم
http://asirqalam.blogfa.com/
أثير القلم


آموزش مکالمه عربی
عربی برای همه

http://www.arabiforall.com

632 رد: سوال و جواب مکالمه عربی في الجمعة 30 مارس - 5:07

افسانه


دیگه صاحب خونه شده
دیگه صاحب خونه شده
اسدی نوشته است:سلام
1- یک نوع غذاست
این اسم در اصل ترکیه باسترما
2-گیاه شنبلیله
من فکر کردم یه چیزی مثل سوسیس باید باشه چون تو گوگل شکل سوسیس اومد

633 رد: سوال و جواب مکالمه عربی في الجمعة 30 مارس - 5:28

خزایی


دیگه صاحب خونه شده
دیگه صاحب خونه شده
سلام و با اجازه استاد اسدي عزيز : فكر كنم ”بسطرمة” به معناي كالباس هم باشد

634 رد: سوال و جواب مکالمه عربی في الجمعة 30 مارس - 7:59

اسدی


گروه مدیریت انجمن
سلام
کالباس یا سوسیس نمیشه ولی شکلش یکم شبیه اینهاست
به سوسیس در عربی سُجُق و به کالباس معمولا نَقنَق میگن که جمعش میشه نقانق
البته گاهی وقتها دوتاشون رو هم جای هم میگن
تو بسطرمة گوشت رو با خمیر می پیچونن و یه چیزهای مثل ادویه و شنبلیله و پودر سیر روش می پاشن و می پزنش و شکلش بعد سرخ شدن شبیه کالباس میشه.
تو این شکلها مراحل ساختش هست:













البته روشهای دیگری هم برای پختنش هست

اینهم صفحه حلبة یا شنبلیله
http://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%AD%D9%84%D8%A8%D8%A9


----------------------- (( عطّروا أفواهكم بأريج الصلاة على خير الأنام محمد وآله الطيبين الطاهرين)) ----------------------






وبلاگ نوشته ها و مقالات زبان آموزان عربی دانشگاه ادیان و مذاهب قم
http://asirqalam.blogfa.com/
أثير القلم


آموزش مکالمه عربی
عربی برای همه

http://www.arabiforall.com

635 رد: سوال و جواب مکالمه عربی في السبت 31 مارس - 4:18

افسانه


دیگه صاحب خونه شده
دیگه صاحب خونه شده

636 رد: سوال و جواب مکالمه عربی في السبت 31 مارس - 7:55

golnoosh


اگه بره دلمون تنگ میشه
اگه بره دلمون تنگ میشه
ببخشید دوستان اگر من تمامی فعل ها و کلمات رو برای شما به فارسی بفرستم لطف میکنید به لهجه لبنانی برشون گردونید؟

http://WWW.NKFCI.BLOGFA.COM

637 رد: سوال و جواب مکالمه عربی في السبت 31 مارس - 10:33

اسدی


گروه مدیریت انجمن
golnoosh نوشته است:ببخشید دوستان اگر من تمامی فعل ها و کلمات رو برای شما به فارسی بفرستم لطف میکنید به لهجه لبنانی برشون گردونید؟

تا اونجایی که بتونیم، حتما


----------------------- (( عطّروا أفواهكم بأريج الصلاة على خير الأنام محمد وآله الطيبين الطاهرين)) ----------------------






وبلاگ نوشته ها و مقالات زبان آموزان عربی دانشگاه ادیان و مذاهب قم
http://asirqalam.blogfa.com/
أثير القلم


آموزش مکالمه عربی
عربی برای همه

http://www.arabiforall.com

638 رد: سوال و جواب مکالمه عربی في الأحد 1 أبريل - 2:03

افسانه


دیگه صاحب خونه شده
دیگه صاحب خونه شده

سلام لطفا ترجمه اینو بگین:

وأن هذا قد يجعلهن يعانين من مشكلة تساقط الشعر فى المناطق التى تحيط بالوجه،
ويزداد الأمر سوءاً عند استخدام ووضع المستحضرات، لذلك حاولى التمليس الدائم على
الشعر
یعنی دائما سعی کنید موهاتونو صاف نگه دارین یعنی از گیره و... استفاده نکین؟
،

639 رد: سوال و جواب مکالمه عربی في الأحد 1 أبريل - 13:33

اسدی


گروه مدیریت انجمن
سلام
به
یعنی سعی کنید نرم و صاف نگهش دارید
از هر چیزی که موجب از بین رفتن نرمی مو و خشک شدن اون میشه دورش کنید


----------------------- (( عطّروا أفواهكم بأريج الصلاة على خير الأنام محمد وآله الطيبين الطاهرين)) ----------------------






وبلاگ نوشته ها و مقالات زبان آموزان عربی دانشگاه ادیان و مذاهب قم
http://asirqalam.blogfa.com/
أثير القلم


آموزش مکالمه عربی
عربی برای همه

http://www.arabiforall.com

640 رد: سوال و جواب مکالمه عربی في الإثنين 2 أبريل - 0:53

افسانه


دیگه صاحب خونه شده
دیگه صاحب خونه شده
اسدی نوشته است:سلام
به
یعنی سعی کنید نرم و صاف نگهش دارید
از هر چیزی که موجب از بین رفتن نرمی مو و خشک شدن اون میشه دورش کنید

641 رد: سوال و جواب مکالمه عربی في الإثنين 2 أبريل - 10:58

افسانه


دیگه صاحب خونه شده
دیگه صاحب خونه شده

سلام لطفا به این سوال پاسخ بدین
اسمی که بعد از لاسیما میاد میتونه معرفه یا نکره باشه در حالت معرفه میتونه به دوصورت بیاد مرفوع و مجرور و در حالت نکره میتونه به سه صورت بیاد مرفوع و مجرور و منصوب میشه بگین در حالت منصوب بودن نقش ما در لاسیما چی میشه
لطفا نگین چرا تو جای مخصوصش ننوشتم چون پیدا نکردم

642 رد: سوال و جواب مکالمه عربی في الإثنين 2 أبريل - 13:33

بغیازی


گروه مدیریت انجمن
افسانه نوشته است:
سلام لطفا به این سوال پاسخ بدین
اسمی که بعد از لاسیما میاد میتونه معرفه یا نکره باشه در حالت معرفه میتونه به دوصورت بیاد مرفوع و مجرور و در حالت نکره میتونه به سه صورت بیاد مرفوع و مجرور و منصوب میشه بگین در حالت منصوب بودن نقش ما در لاسیما چی میشه
لطفا نگین چرا تو جای مخصوصش ننوشتم چون پیدا نکردم
وعلیکم السلام ورحمة الله وبرکاته یااختي الاستاذة أفسانه
وبعد الیک الموضوع بالتفضیل :
* وَلاسِيَّمَا:
-1 تَرْكِيبُها ومَعنَاها:
تَتَرَكَّتُ "ولا سِيَّما" مِنَ الوَاوِ الاعْتِراضِيَّة و "لا" النّافِية لِلجنْس و "سيّ" بمعنى مِثْل و "ما" الزَّائدة، أو المَوْصُولة، أو لنَّكرِة المَوصوفة بالجُمْلة، فَتَشْديدُ يَائها ودُخُولُ "لا" عليها، ودُخولُ
الوَاو على "لا" وَاجِبٌ، قال ثَعلب: "مَن استَعْمَلَهُ على خِلافِ مَا جَاء في قَولِه أي امرِئ القيس "ولا سيَّما نومٍ" فهو مُخْطِئ، وذكَرَ غَيْرُه: أنها قد تُخَفَّف، وقد تُحذفُ الواوُ. وتقديرُ معنى "وَلا سيما يومٍ " ولا مثلَ يومٍ مَوْجُودٌ، أو: ولا مثل الذي هُوَ يومٌ، أو لا مِثلَ شَيءٍ هو يَومٌ.
-2 إعراب "ولا سِيَّما يَومٌٍ": لإعرابها ثَلاثَةُ أَوجُه:
(الأول) أن تكونَ الوَاوُ: اعتِراضِيَّةً و "لا" نافِيةٌ للجِنس و "سيّما" سيّ: اسمُها منصوبٌ بها لأنَّه مضافٌ، و "ما" زائدة و "يومٍ" مضافٌ إليه، وهُوَ الأرجح، وخبرها محذوف أي مَوجودٌ.
(الثاني) أن تكونَ "مَا" مَوْصولة، أو نَكِرَةً مَوصُوفَة، مُضافٌ إليه، و "يومٌ" خَبر لِمُبتَدأ مَحْذُوف التَّقْدير: هُو يوم.
(الثالث) أَنْ تكونَ "مَا" كافةً عن الإِضافَةِ و "يوماً" تَمْييز، كما يضقَعُ التمييزُ بعدَ مثل، وعندئذٍ ففتحة سِيّ على البناءِ.
هذا إذا كانَ مَا بَعدَ "سِيَّما" نَكِرَةً، أمّا إذا كانَ مَعرفةً فمنعَ الجمهورُ نَصبه نحو "ولا سيَّما زيدٌٍ". وقد تَرِدُ "ولا سيَّما" بمعنى: خُصُوصَاً فتكونُ في مَحَلِّ نَصْبٍ مَفْعولاً مُطْلَقاً لأَخُص مَحذُوفاً
وحِينَئِذٍ يُؤْتَى بعدَه بالحال نحو: "أحِبُّ زَيداً ولا سيَّما راكباً" أو: وهُو راكبٌ فهي حالٌ من مفعولِ أخُصُّ المحذثوفِ، أي أخُصُّه بزيادة المَحبَّةِ خُصوصاً في حالِ رُكُوبِه. وكذا بالجملةِ الشَّرطيَّة نحو
"ولاسِيَّما إن رَكِبَ" أي أَخُصُّه بذلك.


----------------------- (( عطّروا أفواهكم بأريج الصلاة على خير الأنام محمد وآله الطيبين الطاهرين)) ----------------------





وفقنا الله و ایاکم وأعاننا علی دوام ذکره وشکره بکتابه القدیم

سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ وَسَلَامٌ عَلَى الْمُرْسَلِينَ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ
http://kakaarabi.blogfa.com/

643 رد: سوال و جواب مکالمه عربی في الثلاثاء 3 أبريل - 7:18

افسانه


دیگه صاحب خونه شده
دیگه صاحب خونه شده


شکرا جزیلا استاذ بغیازی لقد قتلنی الصرف و النحو

644 رد: سوال و جواب مکالمه عربی في الثلاثاء 3 أبريل - 7:49

افسانه


دیگه صاحب خونه شده
دیگه صاحب خونه شده

سلام لطفا معنی اینو بگین:
إلا أن نوال كانت وبحنكة تامّة قامت بكذبة أول نيسان/أبريل الذي مرّ على
فريق عملها ومعجبيها وصرّحت مساء يوم أمس عبر الفيسبوك بانه كان ضربًا
منها.

645 رد: سوال و جواب مکالمه عربی في الأربعاء 4 أبريل - 4:27

اسدی


گروه مدیریت انجمن
ترجمه تحت اللفظی:
جز این که نوال با پختگی ( درایت) تمام دروغ اول ماه آوریلی را که بر گروه کار و طرفداران او گذشت ( یعنی ماه گذشت) گفته بود و دیشب از طریق فیسبوک اظهار کرد( به صراحت گفت) که آن نوعی از دروغ بود
دروغ اول آوریل یه شوخیه بی مزه است که درموردش در اینترنت مطالب زیادی هست
موفق باشید


----------------------- (( عطّروا أفواهكم بأريج الصلاة على خير الأنام محمد وآله الطيبين الطاهرين)) ----------------------






وبلاگ نوشته ها و مقالات زبان آموزان عربی دانشگاه ادیان و مذاهب قم
http://asirqalam.blogfa.com/
أثير القلم


آموزش مکالمه عربی
عربی برای همه

http://www.arabiforall.com

646 رد: سوال و جواب مکالمه عربی في الأربعاء 4 أبريل - 5:29

افسانه


دیگه صاحب خونه شده
دیگه صاحب خونه شده
اسدی نوشته است:ترجمه تحت اللفظی:
جز این که نوال با پختگی ( درایت) تمام دروغ اول ماه آوریلی را که بر گروه کار و طرفداران او گذشت ( یعنی ماه گذشت) گفته بود و دیشب از طریق فیسبوک اظهار کرد( به صراحت گفت) که آن نوعی از دروغ بود
دروغ اول آوریل یه شوخیه بی مزه است که درموردش در اینترنت مطالب زیادی هست
موفق باشید

647 رد: سوال و جواب مکالمه عربی في الخميس 5 أبريل - 7:17

افسانه


دیگه صاحب خونه شده
دیگه صاحب خونه شده

سلام میشه بگین معنی ولدنی چی میشه؟
مرق السنین الولدنی
2-هذا الحساب مزور ، الرجاء اخذ العلم
3-“لا تُقدم التنازلاتٍ أَبداً ، حتى لأَقرب الناس إلى قلبك ،
لأنهم أول من سوف يتفَنَّن في استخدام تنازلاتك ضدك !”

648 رد: سوال و جواب مکالمه عربی في الأربعاء 11 أبريل - 0:56

اسدی


گروه مدیریت انجمن
سلام
اولی ظاهرا ولدنة هست یعنی کودکی
سنین الولدنة به عامیانه است و میشه سالهای کودکی
2- این اکانت تقلبی است لطفا به این مساله توجه داشته باشید
اینجا این معنا رو میده ولی کلا یعنی اطلاعات بگیرید
3- به هیچ وجه به کسی امتیاز نده( در برابرش کوتاه نیا) حتی به نزدیکترین افراد به قلبت چون آنها اولین کسانی هستند که به روشهای مختلف از این کوتاه آمدنها علیه تو استفاده خواهندکرد


----------------------- (( عطّروا أفواهكم بأريج الصلاة على خير الأنام محمد وآله الطيبين الطاهرين)) ----------------------






وبلاگ نوشته ها و مقالات زبان آموزان عربی دانشگاه ادیان و مذاهب قم
http://asirqalam.blogfa.com/
أثير القلم


آموزش مکالمه عربی
عربی برای همه

http://www.arabiforall.com

649 رد: سوال و جواب مکالمه عربی في الأربعاء 11 أبريل - 1:55

افسانه


دیگه صاحب خونه شده
دیگه صاحب خونه شده
اسدی نوشته است:سلام
اولی ظاهرا ولدنة هست یعنی کودکی
سنین الولدنة به عامیانه است و میشه سالهای کودکی
2- این اکانت تقلبی است لطفا به این مساله توجه داشته باشید
اینجا این معنا رو میده ولی کلا یعنی اطلاعات بگیرید
3- به هیچ وجه به کسی امتیاز نده( در برابرش کوتاه نیا) حتی به نزدیکترین افراد به قلبت چون آنها اولین کسانی هستند که به روشهای مختلف از این کوتاه آمدنها علیه تو استفاده خواهندکرد

650 رد: سوال و جواب مکالمه عربی في الجمعة 20 أبريل - 5:20

افسانه


دیگه صاحب خونه شده
دیگه صاحب خونه شده

سلام لطفا معنی اینو بگین:
وشهادتي به مجروحة وعلاقتنا الفنية والشخصية مستمرة لأنها مبنية على الحب والأخوة.
2- المواویل چه جور آهنگیه؟

651 رد: سوال و جواب مکالمه عربی في الجمعة 20 أبريل - 16:56

مسلم سلیمانی


عضو ممتاز
عضو ممتاز
افسانه نوشته است:
سلام لطفا معنی اینو بگین:
وشهادتي به مجروحة وعلاقتنا الفنية والشخصية مستمرة لأنها مبنية على الحب والأخوة.
2- المواویل چه جور آهنگیه؟
فمعنى هذه العبارة فيما أعلم : شهادتي بفلان مجروحة ، أي إن فلان أكبر من شهادتي ، أو أكبر من أن أشهد له ، والمعنى تحقير قدر الشهادة أمام علو مقامه أو مكانته لأن مقامه أكبر من أن يُشهد له من قبلي.وهذا مدح لا شك.
و أظن أن تکون المواویل من "موال" و بمعنی الزجل و کذا یستخدم الموال بمعنی الغناء .

http://www.kelasema-1387.ir

652 رد: سوال و جواب مکالمه عربی في السبت 21 أبريل - 2:53

اسدی


گروه مدیریت انجمن
افسانه نوشته است:
سلام لطفا معنی اینو بگین:
وشهادتي به مجروحة وعلاقتنا الفنية والشخصية مستمرة لأنها مبنية على الحب والأخوة.
2- المواویل چه جور آهنگیه؟

سلام
لهذا التعبير معنيان أحدهما في الفقه والثاني في لغة عامة الناس. أما الشهادة المجروحة في الفقه فهي تعني الشهادة غير المقبولة وهي الشهادة المطعون فيها والجديرة بالرد لسبب من الأسباب كالقرابة. مثل شهادة الابن لابيه في المحكمة. اما معنى هذا التعبير بين عامة الناس فهو كما قال الآخ سليماني ولما نقول شهادتي به مجروحة نعني أنها ناقصة والممدوح يستحق اكثر من الكلام الوارد في شهادتي.
المواويل جمع المَوّال وقد ذكرت معناه في الصفحات السابقة. الموال مصطلح أدبي وهو فن جديد من الفنون الشعرية المستحدثة التي ظهرت بين الطبقات الشعبية في المشرق الإسلامي في إطار التجديد والتطوير في نظام القصيدة العربية الموروثة
هذه الصفحة تحتوي على بعض المواويل:
http://www.shammeh.blogfa.com/post-261.aspx


----------------------- (( عطّروا أفواهكم بأريج الصلاة على خير الأنام محمد وآله الطيبين الطاهرين)) ----------------------






وبلاگ نوشته ها و مقالات زبان آموزان عربی دانشگاه ادیان و مذاهب قم
http://asirqalam.blogfa.com/
أثير القلم


آموزش مکالمه عربی
عربی برای همه

http://www.arabiforall.com

653 رد: سوال و جواب مکالمه عربی في السبت 21 أبريل - 7:02

افسانه


دیگه صاحب خونه شده
دیگه صاحب خونه شده

654 رد: سوال و جواب مکالمه عربی في السبت 21 أبريل - 7:32

افسانه


دیگه صاحب خونه شده
دیگه صاحب خونه شده

سلام لطفا معنی اینا رو بگین:
1-وأنه ينوى تقديم مبلغ 10 ملايين دولار كمقدم لكارمن فى حالة موافقتها
منظور پیش پرداخته یا به مهریه مقدم هم میگن؟
2-رفضت أسرة الفنانة المصرية كارمن سليمان والتى حصلت مؤخراً على لقب “آرب
أيدول” العرض المقدم من الفنان
الإماراتى عبد الله بالخير بالتقدم لخطوبتها

655 رد: سوال و جواب مکالمه عربی في السبت 21 أبريل - 15:13

اسدی


گروه مدیریت انجمن
سلام
1- اینجا به معنای مهریه مقدم است
در لبنان و برخی کشورهای عربی اول یه مقدار از مهریه رو نقدا میگیرن تا بال و پر داماد درست و حسابی زده شده باشه
بهش میگن مهر مقدم
2- پیشنهاد ارائه شده از طرف هنرمند اماراتی


----------------------- (( عطّروا أفواهكم بأريج الصلاة على خير الأنام محمد وآله الطيبين الطاهرين)) ----------------------






وبلاگ نوشته ها و مقالات زبان آموزان عربی دانشگاه ادیان و مذاهب قم
http://asirqalam.blogfa.com/
أثير القلم


آموزش مکالمه عربی
عربی برای همه

http://www.arabiforall.com

656 رد: سوال و جواب مکالمه عربی في الأحد 22 أبريل - 6:41

افسانه


دیگه صاحب خونه شده
دیگه صاحب خونه شده

657 رد: سوال و جواب مکالمه عربی في الأربعاء 25 أبريل - 6:22

golnoosh


اگه بره دلمون تنگ میشه
اگه بره دلمون تنگ میشه
سلام ممکنه این افعال و کلمات رو برای من به لهجه لبنانی برگردونین فقط ممکنه تلفظ اونا رو هم بنویسین؟؟؟؟؟؟؟مرسی


سلام کردن
خداحافظی کردن
رفتن
آمدن
بودن
شدن
خوابیدن
بیدار شدن
ول کردن
گرفتن
از دست دادن
به دست آوردن
صحبت کردن
رها کردن
شنیدن
دیدن
خوردن
نوشیدن
عصبانی شدن

http://WWW.NKFCI.BLOGFA.COM

658 رد: سوال و جواب مکالمه عربی في الأربعاء 25 أبريل - 6:23

golnoosh


اگه بره دلمون تنگ میشه
اگه بره دلمون تنگ میشه
و همچنین اینا رو

پرخاشگری کردن
سرزنش کردن
پر کردن
خالی کردن
جابه جا کردن
جابه جا شدن
بلندشدن
نشستن
بیرون رفتن
راه رفتن
باران باریدن
برف باریدن
تلاش کردن
انجام دادن
کار کردن
مبارزه کردن
برنده شدن
باختن
بازی کردن
انتخاب کردن
سوال کردن
پاسخ دادن
دراز کردن
کوتاه کردن
برداشتن
ناراحت شدن
شاد شدن
زنده شدن
مردن
زندگی کردن
نشان دادن
اشاره کردن
درس خواندن
تدریس کردن
ادامه دادن
کافی بودن

http://WWW.NKFCI.BLOGFA.COM

659 رد: سوال و جواب مکالمه عربی في الأربعاء 25 أبريل - 6:24

golnoosh


اگه بره دلمون تنگ میشه
اگه بره دلمون تنگ میشه
قرار دادن
تصمیم گرفتن
غیب شدن
ظاهر شدن
جارو کردن
یاد گرفتن
بوییدن
چشیدن
تلفن زدن
شناختن
دانستن
کمک گرفتن
بازگشتن
عقب رفتن
جلو رفتن
ایستادن
خم شدن
اجازه دادن
پیداکردن
دنبال کردن
پس دادن
دادن
نوشتن
خواندن
مطالعه کردن

http://WWW.NKFCI.BLOGFA.COM

660 رد: سوال و جواب مکالمه عربی في الأربعاء 25 أبريل - 6:25

golnoosh


اگه بره دلمون تنگ میشه
اگه بره دلمون تنگ میشه
منتشر کردن
خواستن
خارج شدن
وارد شدن
دخالت کردن
اشکال داشتن
شروع کردن
تمام کردن
خشک کردن
حیس شدن
خشک شدن
نگاه کردن
چیدن
صحبت کردن
ترسیدن
خواب دیدن
سلام رسادندن
رسیدن
توانستن
فعل کان :معنی
روشن شدن
خاموش کردن
گرم کردن(شدن)
سرد شدن
خیانت کردن
آشتی کردن
جست و جو کردن
درخشیدن
سحر کردن
تعجب کردن
امید داشتن
ارزو کردن
پرواز کردن
پریدن
به خاطر اوردن
حل کردن
فراموش کردن
پختن
شناکردن
رانندگی کردن
سفر کردن
ورزش کردن
تولید کردن
نتیجه گرفتن
امتحان کردم
کاری نداری؟
کریش شدن
سالم بودن
تشکر کردن
درد گرفتن
مهربانی کردن
نجات یافتن
خلاص شدن
فشار دادن
زدن
باز کردن
بستن
بوسیدن
بخشیدن
فایده داشتن
ضرر کردن
سشوار کردن
شستن
تمیز کردن
کثیف کردن
درست کردن
تمایل داشتن
همکاری کردن
امضا کردن
عکس گرفتن
صدمه دیدن
پپرت شدن
تبدیل شدن
توجه کردن

http://WWW.NKFCI.BLOGFA.COM

661 رد: سوال و جواب مکالمه عربی في الجمعة 27 أبريل - 7:39

اسدی


گروه مدیریت انجمن
سلام
همه شون رو نمیشه اینجوری گفت. بعضیهاشون باید تو جمله باشه تا بشه معادلش روگفت
سلام کردن: سَلَّم عليه برای گذشته و برای حال: بیسلم علیه biysallim alaih، برای آینده هم: راح یسلّم
خداحافظی کردن: وَدَّعَ، برای خداحافظی می گن: بخاطرک، مع السلامة
رفتن: برای ماضی : راح، برای حال: بیروح، برای آینده: راح یروح و هَیروح
آمدن: إجا
بودن:کان، بیکون
شدن: صار، بیصیر
خوابیدن: صار بیصیر
بیدار شدن: صحا، بیصحو
ول کردن: خلّا، بیخلّي
گرفتن: مَسَک، بیَمسِک
از دست دادن: رَوَّحَ علی حاله فرصة فرصتی را از داست داد، فَقَدَ که خونده میشه فَئَدَ
به دست آوردن: کَسَبَ بیکسب
صحبت کردن: حکا بیَحکي
رها کردن: تَرَکَ، خلّا،
شنیدن: سَمِعَ بیَسمَع
دیدن: شاف بِیشوف
خوردن: أکَلَ، بیأکل
نوشیدن: شرب، بیشرب
عصبانی شدن: عَصّبَ بیعَصِّب


----------------------- (( عطّروا أفواهكم بأريج الصلاة على خير الأنام محمد وآله الطيبين الطاهرين)) ----------------------






وبلاگ نوشته ها و مقالات زبان آموزان عربی دانشگاه ادیان و مذاهب قم
http://asirqalam.blogfa.com/
أثير القلم


آموزش مکالمه عربی
عربی برای همه

http://www.arabiforall.com

662 رد: سوال و جواب مکالمه عربی في الأحد 29 أبريل - 4:58

افسانه


دیگه صاحب خونه شده
دیگه صاحب خونه شده

سلام لطفا معنی اینو بگین:
وغالباً ما تفرض على النساء اللواتي يعتبرن مشاكسات غرامة، ويوقفن في مركز الشرطة حتى يأتي أحد أفراد عائلتهن بثياب أنسب ليرافقهن

663 رد: سوال و جواب مکالمه عربی في الأحد 29 أبريل - 5:31

اسدی


گروه مدیریت انجمن
سلام
و معمولا زنانی که بدعنق ( لجوج، گستاخ،دعوایی، شر) محسوب می شوند مجبور به پرداخت جریمه می شوند


----------------------- (( عطّروا أفواهكم بأريج الصلاة على خير الأنام محمد وآله الطيبين الطاهرين)) ----------------------






وبلاگ نوشته ها و مقالات زبان آموزان عربی دانشگاه ادیان و مذاهب قم
http://asirqalam.blogfa.com/
أثير القلم


آموزش مکالمه عربی
عربی برای همه

http://www.arabiforall.com

664 رد: سوال و جواب مکالمه عربی في الأحد 29 أبريل - 9:25

افسانه


دیگه صاحب خونه شده
دیگه صاحب خونه شده
اسدی نوشته است:سلام
و معمولا زنانی که بدعنق ( لجوج، گستاخ،دعوایی، شر) محسوب می شوند مجبور به پرداخت جریمه می شوند

665 رد: سوال و جواب مکالمه عربی في الثلاثاء 1 مايو - 3:24

افسانه


دیگه صاحب خونه شده
دیگه صاحب خونه شده

سلام لطفا این ضرب المثلو توضیح بدین:
أوسعتهم شتماً و راحوا بالإبل
2- عملتنا حجره في السباط
3- جل من لاينسى

محتوى إعلاني


مشاهده موضوع قبلي مشاهده موضوع بعدي بازگشت به بالاي صفحه  پيام [صفحه 19 از 22]

رفتن به صفحه : الصفحة السابقة  1 ... 11 ... 18, 19, 20, 21, 22  الصفحة التالية

صلاحيات هذا المنتدى:
شما نمي توانيد در اين بخش به موضوعها پاسخ دهيد