انجمن آموزش مکالمه عربی
السلام علیکم و رحمة الله و برکاته
مرحبا بک في منتدی تعليم العربية للناطقين بالفارسية
يمکنک قراءة المواضيع والتحميل بدون التسجيل. ولکن إذا أردت أن تساهم في المواضيع یجب أن تسجل في المنتدی ويتم تفعيل حسابک من قبل المدير.
مع خالص الشکر و التحية
فریق الإدارة
************
سلام
خـــــوش آمــــــــــــــــدید
برای شرکت در مباحث این انجمن و استفاده از امکانات آن نیاز به عضویت دارید. پس از تایید عضویت می توانید در مباحث انجمن شرکت کنید.
برای دانلود کتابها، درسها، فیلمها، معجمها و نرم افزارهای آموزش مکالمه از وبلاگ انجمن به آدرس زیر استفاده کنید:
http://www.arabiforall.com/
با تشکر
گروه مدیریت انجمن مکالمه عربی
انجمن آموزش مکالمه عربی

أهلا وسهلا بك زائرنا الكريم, أنت لم تقم بتسجيل الدخول بعد! يشرفنا أن تقوم بالدخول أو التسجيل إذا رغبت بالمشاركة في المنتدى

آیا كلبه شماهم در حال سوختن است؟

مشاهده موضوع قبلي مشاهده موضوع بعدي اذهب الى الأسفل  پيام [صفحه 1 از 1]

1 آیا كلبه شماهم در حال سوختن است؟ في الإثنين 25 يونيو - 9:22

'گل پامچال


اگه بره دلمون تنگ میشه
اگه بره دلمون تنگ میشه
آیا كلبه شماهم در حال سوختن است؟

تنها بازمانده يك كشتی شكسته توسط جريان آب به يك جزيره دورافتاده برده شد، با بيقراری به درگاه خداوند دعا می‌كرد تا او را نجات بخشد، ساعتها به اقيانوس چشم می‌دوخت، تا شايد نشانی از كمك بيابد اما هيچ چيز به چشم نمی‌آمد.
سرآخر نااميد شد و تصميم گرفت كه كلبه ای كوچك خارج از كلك بسازد تا از خود و وسايل اندكش را بهتر محافظت نمايد، روزی پس از آنكه از جستجوی غذا بازگشت، خانه كوچكش را در آتش يافت، دود به آسمان رفته بود،اندوهگين فرياد زد: «خدايا چگونه توانستی با من چنين كنی؟»
صبح روز بعد او با صدای يك كشتی كه به جزيره نزديك می‌شد از خواب برخاست، آن می‌آمد تا او را نجات دهد.
مرد از نجات دهندگانش پرسيد: «چطور متوجه شديد كه من اينجا هستم؟»
آنها در جواب گفتند: «ما علامت دودی را که فرستادی، ديديم!»

آسان می‌توان دلسرد شد هنگامی كه بنظر می‌رسد كارها به خوبی پيش نمی‌روند، اما نبايد اميدمان را از دست دهيم زيرا خدا در كار زندگی ماست، حتی در ميان درد و رنج.
دفعه آينده كه كلبه شما در حال سوختن است به ياد آورید كه آن شايد علامتی باشد برای فراخواندن رحمت خداوند.
برای تمام چيزهای منفی كه ما بخود می‌گوييم، خداوند پاسخ مثبتي دارد،
تو گفتی «آن غير ممكن است»، خداوند پاسخ داد «همه چيز ممكن است»،

تو گفتی «هيچ كس واقعاً مرا دوست ندارد»، خداوند پاسخ داد «من تو را دوست دارم»،

تو گفتی «من بسيار خسته هستم»، خداوند پاسخ داد «من به تو آرامش خواهم داد»،

تو گفتی «من توان ادامه دادن ندارم»، خداوند پاسخ داد «رحمت من كافی است»،

تو گفتی «من نمی‌توانم مشكلات را حل كنم»، خداوند پاسخ داد «من گامهای تو را هدايت خواهم كرد»،

تو گفتی «من نمی‌توانم آن را انجام دهم»، خداوند پاسخ داد «تو هر كاری را با من می‌توانی به انجام برسانی»،

تو گفتی «آن ارزشش را ندارد»، خداوند پاسخ داد «آن ارزش پيدا خواهد كرد»،

تو گفتی «من نمی‌توانم خود را ببخشم»، خداوند پاسخ داد «من تو را ‌بخشیده ام»،

تو گفتی «من می‌ترسم»، خداوند پاسخ داد «من روحی ترسو به تو نداده ام»،

تو گفتی «من هميشه نگران و نااميدم»، خداوند پاسخ داد «تمام نگرانی هايت را به دوش من بگذار»،

تو گفتی «من به اندازه كافی ايمان ندارم»، خداوند پاسخ داد «من به همه به يك اندازه ايمان داده ام»،

تو گفتی «من به اندازه كافی باهوش نيستم»، خداوند پاسخ داد «من به تو عقل داده ام»،

تو گفتی «من احساس تنهايی می‌كنم»، خداوند پاسخ داد «من هرگز تو را ترك نخواهم كرد»،

اين پيام را به ديگران نيز بگوييد، شاید یکی از دوستان شما هم اکنون احساس می‌كند كه كلبه اش در حال سوختن است

یاسمن


شخصیت مهمیه
شخصیت مهمیه
مرحبا بک

اشگد حلو!

الله یخلیک

http://hajghasemi.persianblog.ir

ماریا


عضو ممتاز
عضو ممتاز

4 رد: آیا كلبه شماهم در حال سوختن است؟ في الأربعاء 27 يونيو - 5:23

ماه تابان


عضو ممتاز
عضو ممتاز
مرحباااااااااااااااااااااااااااااا
جمیل جدا!

5 رد: آیا كلبه شماهم در حال سوختن است؟ في الأربعاء 27 يونيو - 7:54

baran313


داره خودمونی میشه
داره خودمونی میشه
............و بیدک لا بید غیرک زیادتی و نقصی و نفعی و ضری
الــــــــهی ان حرمتنی فمن ذا الذی یرزقنی و ان خذلتنی فمن ذاالذی ینصرنی
.............
فرازی از مناجات شعبانیه

6 رد: آیا كلبه شماهم در حال سوختن است؟ في الثلاثاء 24 يوليو - 14:27

ابو سلمان


داره خودمونی میشه
داره خودمونی میشه
احسنت بهترین حالتی که میشه برای انسان تصور کرد انقطاع از غیر خداوتوجه به خداست واین نهایت لذت است اگر خدا بچشاند

7 رد: آیا كلبه شماهم در حال سوختن است؟ في الثلاثاء 24 يوليو - 14:50

soad


عضو ممتاز
عضو ممتاز
شکرا " گل پامچال"
جمیل جدا
الله حفظنا تحت ظلّه الی یوم القیامة ان شاء الله

soad


عضو ممتاز
عضو ممتاز




هل کوخک فی حالة الإحتراق؟

قد ذُهِبَ الوحید المتبقّی من سفینة مکسورة مع سیر الماء إلی جزیرة مبعّدة، کان یسأل الله مع الجزع أن ینقذه. کان یتحدّق عینیه إلی المحیط خلال ساعات عسی أن یجد علامةً من المساعدة ولکن لم یَرَ أیَّ شیءٍ.

فی النهایة یئس و قرّر أن یصنع کوخاً صغیراً فی خارج زورقٍ لکی یحافظ علی نفسه و أدواته القلیلة خیراً من قبل، فی یوم من الأیام عندما رجع من الفحص عن الطعام، وجد بیته الصغیر مشتعلا فی النار، کان قد ذهب الدخان إلی السماء، فصرخ حزیناً:

(( یا الله! کیف فعلتَ هذا معی؟ ))

فی صباح التالی إستیقظ من النوم بسبب صوت السفینة التی کانت تقرب من الجزیرة لکی تنقذه.

سئل الرجل من ناقذینه: (( کیف فهمتم أنّی هنا؟ ))

قالوا فی الرد: (( نحن رأینا علامة الدخان التی أرسلتَ لنا.))

الیأس سهلاً فی حین یخطر ببال أنّ الأعمال لا تتقدّم بخیر، لکن یجب أن لا نفقد رجائنا لأن لِله حضورٌ فی حیاتنا، حتی فی حالة الألم و الحزن.

فی وقتٍ آخر، عندما إحترق کوخکم تذکّروا لعلّه علامة لإستدعاء رحمة الله.

لکل الأشیاء السلبیة التی نقول فی نفسنا لدی الله ردّ إیجابیّ.

قلتَ : (( هو غیرُممکنٍ ))، أجاب الله : (( کلُّ شیءٍ ممکن)).

قلتَ : (( لم یُحبّی أیّ أحدٍ فی الواقع ))، أجاب الله : (( أنا أحبّک)).

قلتَ : (( أنا متعبة جداً ))، أجاب الله : (( أنا سأعطی لک السّکینة)).

قلتَ : (( لیست لی قوّةُ الإستمرار ))، أجاب الله : (( إنّ رحمتی کافٍ)).

قلتَ : (( لاأستطیع أن أحلّ مشاکلی ))، أجاب الله : (( سأهدی خطواتک)).

قلتَ : (( لاأستطیع أن أعمله ))، أجاب الله : (( یمکنک أن تعمل کل عمل معی)).

قلتَ : (( لیس له قیمة ))، أجاب الله : (( سیجد القدر)).

قلتَ : (( لاأستطیع أن أعفوَ نفسی ))، أجاب الله : (( قدغفرتُک)).

قلتَ : (( إنّی أخاف ))، أجاب الله : (( لمّا أعطیک روحاً جباناً)).

قلتَ : (( أنا قلق و یائس دائماً ))، أجاب الله : (( سأتحمّل لک قلقک)).

قلتَ : (( لیس لدی ایمانٌ کافٍ ))، أجاب الله : (( قدأعطیتُ لکلٍّ ایماناً بحدٍ مستویٍ)).

قلتَ : (( لستُ ذکیّاً بقدرالکفایة ))، أجاب الله : (( قدأعطیتُک العقل)).

قلتَ : (( أحسُّ بالوحدة ))، أجاب الله : (( لن أترکک أبداً)).

قُل هذه الرسالة للآخرین، ربّما أحد أصدقائک یُحسُّ الآن أنّ کوخه فی حالة الإحتراق.


مسلم سلیمانی


عضو ممتاز
عضو ممتاز

ترجمه خوبیه ولی به نظر من شما خواستید تک تک کلمات رو از فارسی به عربی ترجمه کنید و بخاطر همین کمی سبک فارسی داره. مثلا آخراش"قل هذه الرسالة...". اینم درسته ولی مثلا از اینا استفاده کنید بهتره. ارسل / بلغ / الرسالة أو النص آو هذا الموضوع ........)

دركل كارخوبي شده و قابل تحسين هست ..

http://www.kelasema-1387.ir

محتوى إعلاني


مشاهده موضوع قبلي مشاهده موضوع بعدي بازگشت به بالاي صفحه  پيام [صفحه 1 از 1]

صلاحيات هذا المنتدى:
شما نمي توانيد در اين بخش به موضوعها پاسخ دهيد