انجمن آموزش مکالمه عربی
السلام علیکم و رحمة الله و برکاته
مرحبا بک في منتدی تعليم العربية للناطقين بالفارسية
يمکنک قراءة المواضيع والتحميل بدون التسجيل. ولکن إذا أردت أن تساهم في المواضيع یجب أن تسجل في المنتدی ويتم تفعيل حسابک من قبل المدير.
مع خالص الشکر و التحية
فریق الإدارة
************
سلام
خـــــوش آمــــــــــــــــدید
برای شرکت در مباحث این انجمن و استفاده از امکانات آن نیاز به عضویت دارید. پس از تایید عضویت می توانید در مباحث انجمن شرکت کنید.
برای دانلود کتابها، درسها، فیلمها، معجمها و نرم افزارهای آموزش مکالمه از وبلاگ انجمن به آدرس زیر استفاده کنید:
http://www.arabiforall.com/
با تشکر
گروه مدیریت انجمن مکالمه عربی
انجمن آموزش مکالمه عربی

أهلا وسهلا بك زائرنا الكريم, أنت لم تقم بتسجيل الدخول بعد! يشرفنا أن تقوم بالدخول أو التسجيل إذا رغبت بالمشاركة في المنتدى

ترجمه عربی به فارسی و ترجمه فارسی به عربی

مشاهده موضوع قبلي مشاهده موضوع بعدي اذهب الى الأسفل  پيام [صفحه 1 از 1]

إحسان


دوست جدید
دوست جدید
ترجمه متون عربی به فارسی – ترجمه متون فارسی به عربی»
(ترجمة النصوص العربیة إلی الفارسیة – ترجمة النصوص الفارسیة إلی العربیة)

محدوده فعالیت (مجال الأنشطة):

متون تخصصی و غیر تخصصی به شرح ذیل:
(النصوص المتخصصة و غیر المتخصصة کالآتی):

روزنامه ها و مجلات (الجرائد و المجلات)، متون دانشگاهی (النصوص الجامعیة) ، پروپوزال و چکیده پایان نامه (مقدمة و ملخص الأطروحة)، نامه (الرسائل)، مقاله (المقالات)، اخبار روزانه (الأخبار الیومیة)، داستان (القصص)، رمان (الروایات)، سایت (المواقع)، وبلاگ (المدونات)، بروشور تبلیغاتی (الکتیبات الدعائیة)، کاتالوگ (الکتالوجات)، آگهی (الإعلانات)، کتاب (الکتب)، زیرنویس فیلم و سریال (ملفات الترجمة للأفلام و المسلسلات) و ...


1- نرخ نازل (أسعار مخفضة).

2-تایپ رایگان متون (طباعة النصوص مجاناً).

3-ارائه نمونه کار رایگان (تقدیم عینة عمل مجانیة).

4-بدون پیش پرداخت (بدون عربون).

5-پذیرش پروژه های انبوه ترجمه (قبول مشاریع الترجمة الکبری).

6-ترجمه اینترنتی و فوری (الترجمة الفوریة عبر الإنترنت).

7-تحویل فوری ترجمه (تسلیم الترجمة فوریاً).

8-دریافت و ارسال متون از طریق ایمیل (استلام النصوص و إرسالها بالإیمیل).

9-آماده همکاری با دار الترجمه ها، خبرگزاری ها، شرکت ها، و ... (مستعد للتعاون مع مکاتب الترجمة، و وکالات الأنباء، و الشرکات، و ..).

10-پذیرش ترجمه از تمام نقاط ایران و خارج از کشور (قبول الترجمة من کافة أنحاء البلاد و خارجها).

http://iran-tejarat.com/Ads1806/25203.html

عليرضا حمزه زاده


دوست جدید
دوست جدید
اين جانب آماده همكاري در زمينه ترجمه عربي به فارسي مي باشم

با تشگر

مشاهده موضوع قبلي مشاهده موضوع بعدي بازگشت به بالاي صفحه  پيام [صفحه 1 از 1]

صلاحيات هذا المنتدى:
شما نمي توانيد در اين بخش به موضوعها پاسخ دهيد