به نام خدا
سلام لطفا این متن را ترجمه کنید
1ـ جِبالُ إیرانَ الشّاهِقَةُ
2ـ کنتُ أتَسَلَّقُ الجبالَ حتّی أصِلَ إلی قِمَّتِها کُلَّ أسْبُوعٍ یومَ الجُمُعَةِ و أنْظُرُ إلی مناظِرِ الطبیعةِ الرائِعَةِ.
3ـ لَمّا وَصَلْتُ إلی البیتِ رأیتُ أنّ السارِقَ قَدْ نَهَبَ ما في البَیْتِ و هَربَ.
4ـ لَمْ یَکَدِ المُقاتِلُونَ یَشْتَبِکُونَ مَعَ کَمینِ الأعداءِ حتّی جَعَلَ الأعداءُ یَفِرُّونَ من ساحةِ الحرب، فَصارَ المقاتلونَ یَزْحَفُونَ زَحْفاً نحوَ الأهدافِ المُحَدَّدَةِ.
5ـ أصْبَحَت المرأةُ لا تَسْتَعْمِلُ النَّظّارَةَ فَلَمْ تَعُدْ تَسْتَطِیعُ أنْ تحْدقَ إلی الشّمسِ.
6ـ کانَ یَسیرُ کُلَّ صَباحٍ إلی الحَقْلِ سائِقاً ثِیرانَهُ وَ عُجُولَهُ، حامِلاً مِحْراثَهُ عَلَی کَتِفَیْهِ، مُصْغِیاً إلی تَغارِیدِ الشَّحاریرِ و حَفِیفِ أوْراقِ الأشجارِ.
7ـ سُقِطَ في یَدِهِ.
8ـ ما لَبِثَ أنْ رَأی النُّورَ قَدْ اِنْطَفَأ في جَمیعِ الغُرَفِ إلاّ غُرْفَةً واحِدَةً.
9ـ ما إنْ أخْرَجَ الرُّکّابُ أیْدِیَهُم مِنْ نافِذَةِ السَّیّارةِ حتَّی ذَکَّرَهُم السّائِقُ بِخُطُورَةِ هَذا العَمَلِ.
10ـ سَرُّني أنّكَ تَستَطیعُ أن تَتَکَلّمَ بِاللّغةِ العربیّةِ بِطَلاقَةٍ.
11ـ نَظَرُوا إلَی تَقَلُّبِِ الأحْوالِ نَظْرَةَ تَشاؤُمٍ.
12ـ لَمْ تُعْجِِبْنِي مُحَاضَرَتُكَ في قاعَةِ الجامِعَةِ.
13ـ عِنْدَما أکَلْتُ الدَّواءَ التي وصفَهُ الطَّبیبُ لي، تَحَسَّنَ حالِي.
14ـ عَلَّمَنِي الأستاذُ القرآنَ تَعلیماً لَمْ یُعَلِّمْهُ طالباً آخَرَ حتّی الانَ.
15ـ هل هُناكَ احتمالُ اندلاعِ حربٍ نَوَوِیَّةٍ في المستقبلِ القریبِ؟
16ـ لا تَزالُ یَداكَ هاتانِ وَسِخَتَیْنِ.
17. مِن الطُّلّابِ مَنْ یَقُومُ بِواجِبِه في الجامِعَةِ و مَنْ یَقُومُ به في البَیْتِ.
18ـ أشادَ الأمینُ العامُّ لِمُنَظَّمَةِ الأمَمِ المتّحِدَةِ بِجُهُودِ إیرانَ عَلَی صَعیدِ مُکافَحَةِ الأمّیّةِ و المخدّراتِ.
19ـ قُوّاتُ الأمْنِ العِراقِیًّةُ تُحَوِّلُ مدینةً في الجَنوبِ إلی ثُکْنَةٍ عَسَْکَرِیَّةٍ.
20ـ إنّنا لَن نَتَراجَعَ قَیدَ أنمُلَةٍ عَن حُقُوقِنا المَشرُوعَةِ فی المُفاوَضاتِ النَّوَوِیَّةِ.
21ـ مقالههای علمی و ادبی مجلات عربی کشور لبنان
22ـ ششمین کنفرانس سران کشورهای اسلامی و نقش آن برای پایان دادن به بحران منطقه
23ـ بیت المقدس قبلۀ نخستین مسلمانان است.
24ـ هوای سرد زمستانی و آسمان برفی مرا واداشت که به خانه برگردم و لباسهای پشمیام را بپوشم.
25ـ این دو دختر پاکدل
26ـ تقریباً شش ماه از رفتن او میگذرد و در این مدت تنها دو نامه از او به دست من رسیده است.
27ـ ما تقریباً چیز زیادی دربارۀ آخرین سالهای زندگی این شاعر نمیدانیم و تنها اطلاعات ما در بارۀ او منحصر به روایتهایی است که در کتاب طبقات الشعراء از ابن معتزّ آمده است.
28ـ خویشاوندان بسیاری داریم که هر ماه در خانۀ یکی از آنها جمع میشویم.
29ـ آیا هنوز قصد نداری به زادگاه خویش برگردی؟
30ـ او تنها اخبار ورزشی را در روزنامهها میخواند و گویی اخبار سیاسی و اجتماعی برایش مهم نیست.
لطفا این عبارات را به عربی ترجمه کنید
1ـ اگر درس میخواندیم موفق میشدیم.
2ـ بیشتر نحویان مشهور قرنهای سوم و چهارم ایرانی هستند.
3ـ اینان همان مردان خوش اخلاقی هستند که دیروز در ایستگاه مترو با همدیگر صحبت میکردند.
4ـ به محض اینکه از تاکسی پیاده شدم و به سالن انتظار فرودگاه رفتم، هواپیما بر زمین نشست.
5ـ بیست ساله بود که پدرش درگذشت.
6ـ پسر خواهرم در این دانشگاه که شهرت جهانی دارد، درس میخوانَد.
7ـ هنوز تلویزیون را روشن نکرده بودم که دختر سه سالهام آن را خاموش کرد.
8ـ ممکن است همسایگان قدیمی ما در تعطیلات نوروز به شهر مشهد مقدس مسافرت کرده باشند.
9ـ منِ گناهکار کجا و طواف خانۀ خدا کجا!
10ـ رود نیل پُرآبترین رودخانۀ جهان است.
سلام لطفا این متن را ترجمه کنید
1ـ جِبالُ إیرانَ الشّاهِقَةُ
2ـ کنتُ أتَسَلَّقُ الجبالَ حتّی أصِلَ إلی قِمَّتِها کُلَّ أسْبُوعٍ یومَ الجُمُعَةِ و أنْظُرُ إلی مناظِرِ الطبیعةِ الرائِعَةِ.
3ـ لَمّا وَصَلْتُ إلی البیتِ رأیتُ أنّ السارِقَ قَدْ نَهَبَ ما في البَیْتِ و هَربَ.
4ـ لَمْ یَکَدِ المُقاتِلُونَ یَشْتَبِکُونَ مَعَ کَمینِ الأعداءِ حتّی جَعَلَ الأعداءُ یَفِرُّونَ من ساحةِ الحرب، فَصارَ المقاتلونَ یَزْحَفُونَ زَحْفاً نحوَ الأهدافِ المُحَدَّدَةِ.
5ـ أصْبَحَت المرأةُ لا تَسْتَعْمِلُ النَّظّارَةَ فَلَمْ تَعُدْ تَسْتَطِیعُ أنْ تحْدقَ إلی الشّمسِ.
6ـ کانَ یَسیرُ کُلَّ صَباحٍ إلی الحَقْلِ سائِقاً ثِیرانَهُ وَ عُجُولَهُ، حامِلاً مِحْراثَهُ عَلَی کَتِفَیْهِ، مُصْغِیاً إلی تَغارِیدِ الشَّحاریرِ و حَفِیفِ أوْراقِ الأشجارِ.
7ـ سُقِطَ في یَدِهِ.
8ـ ما لَبِثَ أنْ رَأی النُّورَ قَدْ اِنْطَفَأ في جَمیعِ الغُرَفِ إلاّ غُرْفَةً واحِدَةً.
9ـ ما إنْ أخْرَجَ الرُّکّابُ أیْدِیَهُم مِنْ نافِذَةِ السَّیّارةِ حتَّی ذَکَّرَهُم السّائِقُ بِخُطُورَةِ هَذا العَمَلِ.
10ـ سَرُّني أنّكَ تَستَطیعُ أن تَتَکَلّمَ بِاللّغةِ العربیّةِ بِطَلاقَةٍ.
11ـ نَظَرُوا إلَی تَقَلُّبِِ الأحْوالِ نَظْرَةَ تَشاؤُمٍ.
12ـ لَمْ تُعْجِِبْنِي مُحَاضَرَتُكَ في قاعَةِ الجامِعَةِ.
13ـ عِنْدَما أکَلْتُ الدَّواءَ التي وصفَهُ الطَّبیبُ لي، تَحَسَّنَ حالِي.
14ـ عَلَّمَنِي الأستاذُ القرآنَ تَعلیماً لَمْ یُعَلِّمْهُ طالباً آخَرَ حتّی الانَ.
15ـ هل هُناكَ احتمالُ اندلاعِ حربٍ نَوَوِیَّةٍ في المستقبلِ القریبِ؟
16ـ لا تَزالُ یَداكَ هاتانِ وَسِخَتَیْنِ.
17. مِن الطُّلّابِ مَنْ یَقُومُ بِواجِبِه في الجامِعَةِ و مَنْ یَقُومُ به في البَیْتِ.
18ـ أشادَ الأمینُ العامُّ لِمُنَظَّمَةِ الأمَمِ المتّحِدَةِ بِجُهُودِ إیرانَ عَلَی صَعیدِ مُکافَحَةِ الأمّیّةِ و المخدّراتِ.
19ـ قُوّاتُ الأمْنِ العِراقِیًّةُ تُحَوِّلُ مدینةً في الجَنوبِ إلی ثُکْنَةٍ عَسَْکَرِیَّةٍ.
20ـ إنّنا لَن نَتَراجَعَ قَیدَ أنمُلَةٍ عَن حُقُوقِنا المَشرُوعَةِ فی المُفاوَضاتِ النَّوَوِیَّةِ.
21ـ مقالههای علمی و ادبی مجلات عربی کشور لبنان
22ـ ششمین کنفرانس سران کشورهای اسلامی و نقش آن برای پایان دادن به بحران منطقه
23ـ بیت المقدس قبلۀ نخستین مسلمانان است.
24ـ هوای سرد زمستانی و آسمان برفی مرا واداشت که به خانه برگردم و لباسهای پشمیام را بپوشم.
25ـ این دو دختر پاکدل
26ـ تقریباً شش ماه از رفتن او میگذرد و در این مدت تنها دو نامه از او به دست من رسیده است.
27ـ ما تقریباً چیز زیادی دربارۀ آخرین سالهای زندگی این شاعر نمیدانیم و تنها اطلاعات ما در بارۀ او منحصر به روایتهایی است که در کتاب طبقات الشعراء از ابن معتزّ آمده است.
28ـ خویشاوندان بسیاری داریم که هر ماه در خانۀ یکی از آنها جمع میشویم.
29ـ آیا هنوز قصد نداری به زادگاه خویش برگردی؟
30ـ او تنها اخبار ورزشی را در روزنامهها میخواند و گویی اخبار سیاسی و اجتماعی برایش مهم نیست.
لطفا این عبارات را به عربی ترجمه کنید
1ـ اگر درس میخواندیم موفق میشدیم.
2ـ بیشتر نحویان مشهور قرنهای سوم و چهارم ایرانی هستند.
3ـ اینان همان مردان خوش اخلاقی هستند که دیروز در ایستگاه مترو با همدیگر صحبت میکردند.
4ـ به محض اینکه از تاکسی پیاده شدم و به سالن انتظار فرودگاه رفتم، هواپیما بر زمین نشست.
5ـ بیست ساله بود که پدرش درگذشت.
6ـ پسر خواهرم در این دانشگاه که شهرت جهانی دارد، درس میخوانَد.
7ـ هنوز تلویزیون را روشن نکرده بودم که دختر سه سالهام آن را خاموش کرد.
8ـ ممکن است همسایگان قدیمی ما در تعطیلات نوروز به شهر مشهد مقدس مسافرت کرده باشند.
9ـ منِ گناهکار کجا و طواف خانۀ خدا کجا!
10ـ رود نیل پُرآبترین رودخانۀ جهان است.