انجمن آموزش مکالمه عربی
السلام علیکم و رحمة الله و برکاته
مرحبا بک في منتدی تعليم العربية للناطقين بالفارسية
يمکنک قراءة المواضيع والتحميل بدون التسجيل. ولکن إذا أردت أن تساهم في المواضيع یجب أن تسجل في المنتدی ويتم تفعيل حسابک من قبل المدير.
مع خالص الشکر و التحية
فریق الإدارة
************
سلام
خـــــوش آمــــــــــــــــدید
برای شرکت در مباحث این انجمن و استفاده از امکانات آن نیاز به عضویت دارید. پس از تایید عضویت می توانید در مباحث انجمن شرکت کنید.
برای دانلود کتابها، درسها، فیلمها، معجمها و نرم افزارهای آموزش مکالمه از وبلاگ انجمن به آدرس زیر استفاده کنید:
http://www.arabiforall.com/
با تشکر
گروه مدیریت انجمن مکالمه عربی
انجمن آموزش مکالمه عربی
السلام علیکم و رحمة الله و برکاته
مرحبا بک في منتدی تعليم العربية للناطقين بالفارسية
يمکنک قراءة المواضيع والتحميل بدون التسجيل. ولکن إذا أردت أن تساهم في المواضيع یجب أن تسجل في المنتدی ويتم تفعيل حسابک من قبل المدير.
مع خالص الشکر و التحية
فریق الإدارة
************
سلام
خـــــوش آمــــــــــــــــدید
برای شرکت در مباحث این انجمن و استفاده از امکانات آن نیاز به عضویت دارید. پس از تایید عضویت می توانید در مباحث انجمن شرکت کنید.
برای دانلود کتابها، درسها، فیلمها، معجمها و نرم افزارهای آموزش مکالمه از وبلاگ انجمن به آدرس زیر استفاده کنید:
http://www.arabiforall.com/
با تشکر
گروه مدیریت انجمن مکالمه عربی
انجمن آموزش مکالمه عربی

أهلا وسهلا بك زائرنا الكريم, أنت لم تقم بتسجيل الدخول بعد! يشرفنا أن تقوم بالدخول أو التسجيل إذا رغبت بالمشاركة في المنتدى

كيف يتمكن الفرس من تعلم العربية وان يستخدموها استخداما خاليا ما امكن من الأخطاء؟

مشاهده موضوع بعدي مشاهده موضوع قبلي اذهب الى الأسفل  پيام [صفحه 1 از 1]

سهاد

سهاد
دوست جدید
دوست جدید
السلام عليكم اصدقائي الأعزاء

كما تعرفون من اهم مشكلات يواجهها الطلبة الفرس في تعلم العربية هو التداخل اللغوي ؛ بعبارة اوضح نقل قوالب الفارسية الي العربية واحيانا ترجمة المصطلحات والعبارات من الفارسية الي العربية. ما هو رأيكم؟ كيف نستطيع ان نحول دون التداخل؟

سهاد

عبير الكلمات

عبير الكلمات
شخصیت مهمیه
شخصیت مهمیه
السلام عليكم

الأستاذ / الأستاذ سهاد ، أولاً أهلا ومرحباً بكم فى المنتدى ، وأرجو أن تجدوا فيه ما يفيدكم فى تعلم اللغة العربية .

أما بخصوص ما جاء فى موضوعكم ، فانا أتفق معكم فى كون مشكلة التداخل من أهم المشكلات التى قد تواجه متعلم العربية من الفرس ، ليس هذا فقط ،حتى متعلم الفارسية من العرب يواجه نفس المشكلة أيضاً وذلك

لأن اللغتين تكتبان بنفس الحروف الأبجدية ، " أبجد هوز .... إلخ " مع بعض الإختلافات فى النطق والشكل لبعض الحروف
وبالتالى فان نفس الحروف التى تكون كلمة ما فى العربية ، يمكن تغيير ترتيبها لتكون كلمة أخرى بالفارسية وهكذا.

هناك مشكلة أخرى ، وهى تأثير قواعد اللغة الأم " الفارسية " على تعلم قواعد اللغة العربية
يعنى مثلاُ معروف أن هناك فرق بين التذكير والتأنيث فى العربية ، وذلك باضافة تاء التأنيث فى الصفة مثلا

للمذكر : جميل ، للمؤنث :جميلة .......... طويل للمذكر ، طويلة للمؤنث
فنجد بعض الفرس يستخدمون نفس الصفة أثناء التذكير والتأنيث ، ذلك لأنهم لايزالون متأثرين بهذه القاعدة فى الفارسية
التى لايوجد فيها تذكير وتأنيث.

لكن لتلافى هذه المشكلات ، على المتعلم أن يحاول قدر استطاعته محاولة الفصل بين لغته الأم واللغة الجديدة ، وأن يراجع القواعد باستمرار لأنها ستساعده فى تحسين مهارة الكتابة بشكل ملحوظ .

ولكى تتحسن مهارة الكتابة أيضا على المتعلم أن يكثر من القراءة باللغة الجديدة مع احتفاظه بقاموس فارسى عربى أو العكس ليسهل هذه المهمة ، ذلك لأنه من المعروف أن مهارة الكتابة شديدة الإرتباط بمهارة القراءة ، فضلاً عن أن القراءة تعلم كلمات جديدة ، وتساعد القارىء على مراجعة قواعد اللغة بشكل أفضل.


هناك مشكلة أخرى تخص مهارة " التحدث " ومصدرها أن اللغتنين تشتركان فى بعض مخارج الحروف والألفاظ ، مما يشكل صعوبة أخرى تواجه الفارسى حيث يتأثر إلى حد كبير بطريقة نطق لغته الأم ، حين ينطق الحروف والكلمات العربية ، يتجلى هذا فى نطق حرف " و " والذى ينطق فى العربية كما يكتب " واو " فى حين ينطق فى الفارسية مثل حرف " V " فى الإنجليزية
وأيضاً فى نطق حرف الحاء (ح) حيث ينطقه بعض الفرس مثل حرف الهاء (ه)

فينطق إسم أحمد " أهمد " أو لمحمود " مهمود " ، الأحواز " الأهواز " .... وهكذا.

وكذلك ، يفخم البعض حرف الألف الموجود فى وسط الكلمة تأثراً بطريقة نطقه بالفارسية
يعنى مثلاً كلمة : شفاء ، تنطق الألف هنا مرققة ، فى حين أسمع بعض الفرس ينطقونها مفخمة .



وأفضل طريقة لتقليل من هذه المشكلة ، هو تعلم كيفية قراءة القرآن الكريم ، بشرط أن يتم التعلم على يد شخص متقن لأحكام التلاوة والتجويد ، وملماً بمخارج الحروف والألفاظ العربية .
ومع كثرة سماع القرآن بتلاوة صحيحة ، ,ومع تكرار السماع ستحدث الألفة بهذه الأصوات " أى لن يجد السامع غرابة فيها " وتتحسن مهارة الإستماع للعربية الفصحى من ناحية فيسهل فهمها حين سماعها فى أى موضع آخر كمعامل الصوتيات وأفلام الكارتون المدبلجة وغيرها ، كما تتحسن مهارة التحدث بطريقة عجيبة ، ذلك لأن مهارة التحدث شديدة الإرتباط بمهارة الإستماع .


خلاصة الكلام ، أن المتعلم لأى لغة جديدة لن يصل إلى حد إتقانها فى يوم وليلة ، وهناعلينا أن نتذكر فى كم سنة تعلمنا لغتنا الأم ؟ بالطبع استغرقنا سنوات فى تعلم الحروف والكلمات ثم القراءة فالكتابة فالتحدث وغيرها إلا أن هذا حدث بشكل طبيعى جعلنا لانشعر بمدى صعوبته .
ومع ذلك من الصعب جداً أن يوجد شخص ملم بكل كلمات ومصطلحات وقواعد لغته الأم على الإطلاق ، فما بالكم لو كان الأمر يخص لغة جديدة ؟

سيكون لابد من وجود الخطأ ولو بنسبة ، ومع تكرار المران والممارسة ستقل هذه النسبة شيئاً فشئياً حتى يتقن الواحد منا هذه اللغة .

أعتذر عن طول مشاركتى ، وأتمنى لكم وللجميع تعلماً ميسراً إن شاء الله
دمتم موفقين
.



اين مطلب آخرين بار توسط عبير الكلمات در الخميس 13 يناير - 20:07 ، و در مجموع 2 بار ويرايش شده است.

http://hekayatabeer.blogspot.com/

shirin

shirin
دیگه صاحب خونه شده
دیگه صاحب خونه شده
بارك الله فيكى استاذه عبير

اسدی

اسدی
گروه مدیریت انجمن
بسم الله الرحمن الرحیم
و علیکم السلام و رحمة الله
بارك الله فيكم
تحياتي لأخواتي في الله الأستاذة عبير و الأستاذة شيرين و الأستاذة سهاد. اسأل الله أن يبارک في علمکن و ينفع به الناس جميعا.
و شكرا للأخت عبير على مشاركتها المفيدة . لقد أشرت إلی نقاط مفيدة جدا و استفدنا منها جميعا.
أريد إضافة بعض النقاط.
قبل کل شيئ احييک يا أستاذة سعاد و ارحب بک في منتدی اللغة العربية
تواجدک معنا في هذا المنتدی مصدر شرف و سعادة لنا. اتمنی لک وقتا مفیدا هنا
أما عن السؤال الذي طرحته فهذا موضوع يحتاج إلی نقاشات مفصلة و حوارات معمقة و أبحاث و خبرات.
لا أريد تعقيد الموضوع ولکنه کما يقال بيت القصيد في تعليم العربية لغير الناطقين بها. تعلم لغة جديدة ليس بأمر هين و هناک مشاکل يواجهها الطلبة في هذا الطريق و المشکلة التي طرحتها من أهمها. و ليس الفرس هم الوحيدون الذين يواجهون هذه المشکلة بل هي موجودة لدی کل القوميات. غير أنها قد تبدوا أبرز و أظهر لدی الناطقين بالفارسية حيث ان لغتهم قريبة من العربية و تحتوي علی الکثير من المفردات و المصطلحات العربية والتي قد تستخدم بمعانٍ أخری.
هذه المشکلة تخص أصحاب اللغات القريبة من العربية أما مشکلة التأثر بلغة الأم و استخدام التعابير و السياقات الموجودة فيها عند التکلم بالعربية فاعتقد أنها مشکلة متعلمي العربية بأسرهم في مغارب الأرض و مشارقها.
أنا لم أنظر إلی هذه القضية من منظور علم اللسانيات و لم ادرسها کبحث علمي و لکن لدي خبرات في هذا المجال أسعد بتقدیمها.
أنا شخصيا استفدت من الحلول التالية لمعالجة هذه المشکلة و لن اکون أکادیميا في تناول الأمر و أحاول التبسيط و الاختصار.
1- تخصيص جزء من وقت الحصص للتکلم بالعربية و ذلک طبقا لمستوی المتعلمين.
2- الإجبار علی التکلم بالعربية بعد الشهر الثالث و لو کان مع مساعدة المتعلم علی تکوين الجمل.
3- توفير بيئة تعليمية عربية داخل و خارج الصف. نحن علی سبيل المثال جمعنا عددا کبیرا من متعلمي العربية في مبنی واحد و اشترطنا عليهم التکلم بالعربية علی الدوام إذا أرادوا البقاء هناک. فهم الان يتکلمون دائما بالعربية و يشعرون (إلی حدما) بأنهم مقيمون في دولة عربية. نحاول قدر الإمکان أن نسکن طالبا عربيا واحدا في کل غرفة ولکنه لايتوفر عادة.
4- إقامة اجتماعات و حفلات في کل أسبوع لعرض الأعمال و الکتابات. و لدينا برامج في هذه الاجتماعات کالمحاضرة و قراءة المقالات و القصص و السباق العلمي و کل هذه باللغة العربية.
5- منع مشاهدة القنوات الفارسية داخل المبنی.
6- استخدام المعاجم العربية العربية و محاولة فهم الکلمات الجديدة دون ترجمتها إلی الفارسية.و أن يکون الرجوع الی المعجم العربي الفارسي آخر حل لفهم معاني هذه الکلمات.
7- حفظ المقالات و الحوارات العربية و تلخيصها.
8- تنبيه المتعلمين علی المشاکل التي نجمت عن التداخل اللغوي. فأنا شخصيا اذکر تلامذتي بهذه الأخطاء و أخبرهم بسبب الخطأ . فإن قال لي أحدهم: اسأل منک سؤالا . أوقفه و أقول إن الصحيح" اسألک سؤالا" و ماقلته ترجمة عبارة "از تو یک سوال می پرسم". هذا الأمر سينجح أکثر إذا کان هناک تواصل مستمر و علاقة حميمة بين الأستاذ و الطلبة. لذلک اخترت الإقامة في بناية قسم اللغة العربية کي اتواصل مع الطلاب دائما و اتکلم معهم.فهذا يفيدني أيضا.
9- إقامة دورة صيفية مکثفة و فرض إقامة جبرية علی الطلاب مدة أربعين یوما و لايُسمح بالخروج إلا في يوم الجمعة أو لأعمال طارئة. هذه الدورة تقام في مدرسة ليلية و نحاول اختیار مکان بعيد عن المدينة کي لايرغبوا الخروج منها و الذهاب إلی المدينة لصعوبته.
10- التفکير باللغة العربية طوال اليوم!
11- إيجاد ظروف عدم الثقة بکلام العرب الذين تأثروا باللغة الفارسية لإقامتهم في إيران. فأنا شخصيا امنع الطلاب من مشاهدة القنوات العربية التي ترعاها إيران لأن بعض العاملين فيها (و ليس کلهم) قضوا مدة من أعمارهم في إيران و تأثروا باللغة الفارسية. اتذکر أن أحدهم کان يستخدم کلمة مدرک الماجيستر بدلا من شهادة الماجيستر و کلمة المدرک تعني الشهادة في الفارسية.
12- أن يتخيل المتعلم أنه عربي و ليس فارسيا!
13- تحسين التلفظ بالممارسة و الاستماع و تعلم أحکام تجويد القرآن.
14- تخصيص وقت للتکلم عن المرأة و عالم النساء لحل مشکلة الخطأ في استخدام الضمائر! نحن في الصف نغتابهن کثیرا و صفنا ملجأ کل رجل يشکو زوجته! إذا توفر إمکان التکلم و الحوار مع طالبات اللغة العربية( مع الالتزام بأحکام الدين بالنسبة لغير المحارم) فهذا أمر مفيد للغاية.(و عکس القضية للسيدات)
15- و الأمر المهم الآخر هو إتقان علوم العربية کالصرف و النحو و.... و الممارسة علیها.
16- و الأمر الأخير الذي له فائدة کبيرة لايستهان بها هو إقامة رحلات طويلة إلی الدول العربية. نحن مع الأسف لم نتمکن من هذا بعد. ولم تکن رحلاتهنا أطول من عشرة أيام. مع ذلک وجدنا فيها فائدة کبيرة. فهي تعزز دوافع تعلم العربية لدی الطلاب و تظهر لهم فائدة تعلمها عند التواصل المباشر مع العرب.
القائمة مفتوحة و تستقبل اقتراحات أخری.........
شکرا لکم ثانية
دمتم في رعاية الله و حفظه

http://www.arabiforall.com

عبير الكلمات

عبير الكلمات
شخصیت مهمیه
شخصیت مهمیه
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

جزاكم الله خيراً ياستاذ أسدى عن مشاركتكم القيمة التى استفتدت منها كثيراً .

وأنا أتفق معكم فى كثير من النقاط التى ذكرتموها ، حيث كان أساتذتنا ومدرسونا ينصحوننا بعمل نفس الأشياء تقريباً ، وبخاصة النقاط الثمانية الأولى فهى فى رأيى مهمة جداً لأتقان مهارتى التحدث والكتابة .

لكن على أن أقول أيضاً ان كلاً من النقطتين 14،9 قد أضحكتانى كثيراً ، حيث ذكرتنى الأولى بأيام الخدمة فى الجيش وقلت فى نفسى

" بعد هذه الحبسة الطويلة ، لابد وأن هؤلاء الطلبة سيكرهون العربية ، بل ربما لايفكرون فى تعلمها ثانية "

وأيضاً قولكم
" نحن نغتابهن كثيراً ، وصفنا ملجاً كل رجل يشكو زوجته "
شعرت أن الفصل قد تحول فجأة إلى مركز نفسى للرجال المقهورين الذين يقول لسان حالهم
" آه من بنات حواء وما يفلعنه بنا "
وكأن هؤلاء الأزواج ملائكة تمشى على الأرض ولا يخطئون أبداً !!!!!

أرجو ألا يغضب إخوانى الرجال ، فقد كنت أمزح طبعاً ، فالنساء شقائق الرجال ، ويجب أن يكون التعامل بينهم على أساس المودة والرحمة.


أخيراً أتفق معكم فى أهمية النقطة الأخيرة ، ذلك لأننى أرى دائما أن أفضل من نتعلم منهم اللغة هم أهل تلك اللغة من خلال التحدث معهم والإستماع لهم ، وإن كان ذلك لايتيسر لكن يمكن تعويضه من خلال المنتديات المشتركة بين الفرس والعرب كنوع من التعويض عن الإقامة فى بلد عربى.

شكراً للأستاذة سهاد ، ولكم يأستاذ أسدى على هذا الموضوع.
ودمتم موفقين.
.



http://hekayatabeer.blogspot.com/

اسدی

اسدی
گروه مدیریت انجمن
علیکم السلام و رحمة الله و برکاته
حياک الله و جزاک الله خیرا يا أستاذة عبیر علی الرد
أنا شارکت في هذه الدورات المکثفة و لم تکن کأيام الخدمة في الجیش :D لأني اعشق العربية و کنت آمل بالمستقبل و کان ذلک يسهل علي تحمل المتاعب و صعوبات التعلم
من جهة أخری کانت هذه الدورات مسلية و ممتعة جدا إذ کنا نمارس فيها هوايات مختلفة و کنا في منطقة ريفية جميلة جدا
و کل ذلک جعلنا نتمنی المشارکة في مثل هذه الدورات
أما عن النقطة الثانية فهذه حقيقة. فنحن الرجال مظلومو التاريخNo
ولم يسع التاريخ أن يحکي ظلاماتنا
لأنه دوّن تحت ضغوط النساء
تذکرت شيئا. کنت أريد أن اسألک عن التعبیر الذي يرادف مصطلح henpecked في العربية
نحن في الفارسية نعبر عنه بـ" زن ذلیل" يعني الرجل الخاضع لزوجته أو أية أمرأة أخری
هل مثل هذا المصطلح موجود في العربية ؟
دمتم في رعاية الله

http://www.arabiforall.com

عبير الكلمات

عبير الكلمات
شخصیت مهمیه
شخصیت مهمیه
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

أولاً شكراً لك يأستاذ أسدى على الرد.
تقول حضرتك أن الرجال مظلومو التاريخ ! لاعجب فالرجال دائما ما يناصرون بعضهم البعض!
ولكن إن كان هذا هو حالهم وهم ذوى القوامة ، فكيف يكون حال النساء إذن؟
لولا أنى أخشى أن يتحول موضوع الأستاذة سهاد إلى ساحة للقتال بين الرجال والنساء لكتبت الكثير والكثير عن هذا الشأن.

ولنرجع إلى اللغات مرة أخرى ، بالطبع يوجد مثل هذا التعبير فى اللغة العربية إلا أنه لايحضرنى الأن. ولو تذكرته فيما بعد سأخبركم به إن شاء الله.
و هذه الكلمة " Henpecked" تعنى( الخاضع لزوجته ) وهى إسم مفعول من الفعل "Henpeck" بمعنى تهيمن / تسيطر المرأة .
وتوجد فى العامية العربية بمختلف لهجاتها كلمات كثيرة لوصف هذا النوع من الرجال منها
" الرجل الدلدول أى الذى يتبع زوجته فى كل شىء" ، " زوج الست/ السيدة " ، "الزوج عديم الشخصية " وغيرها .
وهذه الصفة لاشك مذمومة فى الرجال ، كما أن المرأة السوية من الناحية النفسية لاتحب أن يكون زوجها كذلك بل إنها لاتحترم من يكون كذلك من الرجال.

دمتم فى حفظ الله.



اين مطلب آخرين بار توسط عبير الكلمات در الخميس 23 ديسمبر - 7:50 ، و در مجموع 1 بار ويرايش شده است.

http://hekayatabeer.blogspot.com/

سهاد

سهاد
دوست جدید
دوست جدید
الأخ أسدی
أهلا بك
بادئ ذي بدء أشكرك لاهتمامك بتعليم العربية للناطقين بالفارسية وتوفير ما يلزمهم من مواد تعليمية في مدونتك الرائعة. لا يخفي علی أحد أن هناك نقص كبير في مواقع ومدونات ترتكز علی تعليم العربية وتعلمها في بلدنا؛ فتحمسك في إنشاء المدونة وتزويدها بأحدث برامج تعليم العربية، سدّ النقص إلی حد بعيد.وجزاك الله خيراًز
ولايفوتني الذكر أن عنوان المدونة (العربية للجميع) يصدق علي فحواها مئة بالمئة حيث إنها تشبه بحراً كبيراً يصبّ فيها روافد مختلفة تلبّي حاجات كل محبي العربية ـ إن أراد أحد تعلمها لفهم القرآن الكريم و تعاليم الديانة الإسلامية السمحة بلغتها الأصلية وإن أراد تعلمها للتواصل مع أبناء العرب والتعرف علي العالم العربي وثقافته العريقة ـ فاتمني لك دوام التوفيق.
إن ملاحظاتك مجدية جداً ولا غرو في تقديمک مثل هذه الملاحظات ، حيث أن لديك خبرة طويلة في تعليم العربية وتعلمها بالإضافة إلی حبك الشديد للعربية. وحبذا لو أخذها مدرسي العربية في اعتبارهم أثناء تدريسها.
وأخيراً، بالنسبة الی قولك: «نحن في الصف نغتابهن كثيرا و صفنا ملجأ كل رجل يشكو زوجته!»
كلنا نعرف أن اغتيابكم ـ يا جماعة الرجال ـ ينبع عن خوفكم من النساء وإن لم يخف رجل من زوجته أو من النساء علی الإطلاق فيتجرأ و يشتكی عليها وجهاً لوجه. وكان من
كيف يتمكن الفرس من تعلم العربية وان يستخدموها استخداما خاليا ما امكن من الأخطاء؟ Lolالأفضل أن تقول إن « صفنا متراس لجماعة من رجال جبناء ليختفوا خلفه
[/right]



اين مطلب آخرين بار توسط سهاد در الثلاثاء 21 ديسمبر - 3:05 ، و در مجموع 4 بار ويرايش شده است.

سهاد

سهاد
دوست جدید
دوست جدید
الأخت عبير الكلمات
أهلاً بك
شكراً جزيلاً لملاحظاتك القيمة. أفادتني شخصياً إفادة كبيرة. أخمن من أسلوبك في الكتابة أنك من متحدثي العربية الأصليين. لست أدري أأصبت أم أخطأت؟! علی أي حال، يسرني اهتمامك بشأن تعليم العربية للإيرانين وتقديم خبراتك وتوجيهاتك المجدية لي ولكل محبي العربية واهتمامك مشكور.
ثمة نقطة تجدر الإشارة إليها وهي أن اللغويين كلهم يعتقدون بأنه إذا كانت اللغة الأم واللغة الهدف من أسرة لغوية مشتركة أو كان بينهما أوجه اشتراك في مختلف مناطق اللغة (المفردات، النحو، ومخارج الحروف وكيفية تلفظها) يتيسر تعلم اللغة الهدف ولكني أريد أن أقول إن العربية بالنسبة لمتعلميها الفرس تستثنی من هذه القاعدة العامة.وذلك لأن هناك عدد غير قليل من مفردات العربية دخلت الفارسية عبر العصور الماضية وتحولت معانيها في الفارسية إلی غير ما هي في العربية المعاصرة، فالطالب الإيراني يزعم أن المفردات تستخدم في العربية كما تستخدم في الفارسية فيقع في أخطاء فادحة تمنعه من إنشاء علاقات سليمة مع أبناء العربية.
وأخيراً يسرني الأخت عبير تصويبك أخطائي اللغوية
.

سهاد

سهاد
دوست جدید
دوست جدید
شكرا يا اخت عبير الكلمات
بيضت وجوه نساء كل العالم

دمت موفقة santa

اسدی

اسدی
گروه مدیریت انجمن
استسلمت!
خذلي الرجال فبقیت وحيدا!
كيف يتمكن الفرس من تعلم العربية وان يستخدموها استخداما خاليا ما امكن من الأخطاء؟ Images?q=tbn:ANd9GcRFMIiDCapooOIoNa0yNApUkODzOk_4cGCOx4FuJQANrrivx_o3jQ
ستبقی هذه الورقة من المنتدی لتکون وثيقة أخری لظلامات الرجال!

http://www.arabiforall.com

عبير الكلمات

عبير الكلمات
شخصیت مهمیه
شخصیت مهمیه
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

أختنا الأستاذة سهاد ، أشكركى كثيراً على ردك الجميل.
والشكر أيضاً بعد الله للأستاذ أسدى على مجهوده المشكور فى المدونة والمنتدى جزاه الله خيراً.

نعم تخمينك فى محله ، فانا عربية مصرية ، يسعدنى التواجد بينكم هنا فى هذا المنتدى الجميل، لنجتمع معاً على مأدبة لغة القرآن الكريم نتعلمها ونتدارسها سوياً. أظنك من أهل إيران أليس كذلك ؟

أتفق معكى جداً فيما ذكرتى بخصوص تأثير اللغات ، فهذه القاعدة تنطبق جداً على اللغتين الإنجليزية والفرنسية فهما من أصل واحد وتكتب كلتيهما بنفس الحروف اللاتينية ، كما أن بهما الكثير من الكلمات والمصطلحات المتشابهة جداً مع إختلاف النطق فقط ، لذا يسهل على من تعلم إحداهما تعلم الأخرى مع التدريب على الصوتيات بشكل جيد .
وللأسف هذا الأمر لاينطبق على العربية والفارسية لكل من يتعلمهما ، فحتى العرب المتعلمين للفارسية يعانون أيضاً من مشكلات بهاذ الشأن وأنا شخصياً أمر بها الأن

منها فى القواعد، مشكلة تأخير الفعل إلى نهاية الجملة فى الفارسية ، فى حين أنه يتقدم الجملة عادة فى العربية .
أيضاً فيما يخص الصوتيات ، كون الفارسية تكتب بطريقة وتنطق بطريقة أخرى بعكس العربية التى تنطق كما تكتب .
يعد مشكلة للعربى ويجعله بحاجة أكثر للمران على صوتيات الفارسية والإستماع إليها حتى يستطيع أن ينطقها بشكل صحيح، والله المستعان .


تعليقاً على كلام الأخ أسدى
لقد أضحكتنى هذه الصورة المعبرة ، لكن قولكم
" ستبقى هذه الورقة لتكون وثيقة أخرى لظلامات الرجال"

لا تقل هكذا يأخ أسدى ، كرامة "الرجال" محفوظة وستظل كذلك دائماً ، فالرجال قوامون على النساء بما فضل الله بعضهم على بعض ، وقد خلق الله أمنا حواء من ضلع سيدنا وأبينا آدم ، لتصبح المرأة بهذا جزء ويصبح الرجل كل ، وفى هذا نصرة لكم إخوانى الرجال، أليس كذلك؟

أشكرك ثانية يأستاذة سهاد ويسرنى تصحصح الإخطاء إن وجدت ، دمتم جميعاً فى حفظ الله .



اين مطلب آخرين بار توسط عبير الكلمات در الخميس 23 ديسمبر - 7:53 ، و در مجموع 4 بار ويرايش شده است.

http://hekayatabeer.blogspot.com/

nasim

avatar
دوست جدید
دوست جدید
بسم الله الرحمن الرحیم
اللهم إني أعوذ بک من قلب لا يخشع، ومن دعاء لا يسمع،
ومن نفس لا تشبع، ومن علم لا ينفع
السلام علیکم ورحمة الله وبرکاته
وأخیرا فزتم بإغرائي للمشارکة في المنتدی؛
وذلک بوضعکم أیدي النقاش علی المصطلحین الوحیدین في قاموسي العلمي والثقافي وهما: «لغة القرآن» و«الحب»؛ ثنائية بديعة ورائعة، فحب اللغة یجمعنا.
قبل أن أفتتح الکلام أری من واجبي أن أقدم خالص الشکر والتقدیر إلی الأساتذة الکرام؛ الإخوة والأخوات المشارکین في هذا المنتدی القیم وأخصّ بالذکر الأستاذ أسدي، والأستاذة عبیر، والأستاذة سهاد، لتقدیمهم الملاحظات القیمة والمفیدة التي لا یستغني عنها کل معلم ومتعلم للغة الثانية، فجزاکم الله خیر الجزاء عن لغة القرآن الکریم.
أما بالنسبة إلی ما تفضل به الأستاذ أسدي فأنا اتفق معه في معظم النقاط المذکورة، إنها ملاحظات وتوجیهات مفیدة جدا مما یعین المتعلمین في تعلیم اللغة الثانية فبارک الله فيه وشکر له.
وبما أن الأساتذة الکرام أغلقوا باب الحدیث في هذا الموضوع بتوضیحاتهم الجامعة والشاملة فلا یحق لي أن أبدي رأيا، فقط أستطیع أن أنصح جمیع متعلمي اللغة الثانية من غیر أبنائها بأن يأخذوا توجیهات الأستاذ أسدي بعین الاعتبار، مع التأکید علی أهمیة القراءة والکتابة والتفکیر المستمر باللغة الثانية في مختلف المجالات.
أقول ذلک لأني شخصیا اتبعت خطة منهجیة مشابهة لما ذکره الأستاذ مع الفارق أني کنت شبه وحیدة: أنا وأنا، وبنفسي وعن طریق التجربة الشخصية والخبرة الفردية الناقصة توصلت إلی أهمية معظم ما أشار إلیه أستاذنا.
لکن فیما یتعلق بکلام الأستاذة عبیر فأنا رغم احترامي الکبیر للأستاذة أری خلاف ما تراه بالنسبة إلی تشبیهها الدورات التعليمية المکثفة بأيام الخدمة في الجیش وذلک لاعتقادي بأن الحب أعمی، فالمحب الراسخ في حبه یغمض العین عن القذی، فعین الرضی عن کل عیب (ونقص) کلیلة. والدورات التعلیمية مهما تکن صعبة تستحق العناء، وأنا بنفسي کنت أحلم بهذه الدورات المکثفة مذ بدأت تعلم اللغة العربية، لکن فیما یبدو لم یکن سوی أضغاث أحلام.
وأما النقطة 14 والتی أثارت قلقل الأخوات وکان في ذکرها عمد من ناحیة أستاذنا فهي نقطة تستحق ردا عنیفا ولا یقبل أي استسلام فقدیما قالوا بحق: "من دقّ الباب سمع الجواب"؛
أفهم من کلام أستاذنا أن "الرجل هو الأصل والمرأة هي الفرع، هو المبتدأ وهي الخبر"، أهذا الذي قصده الأستاذ! لا بأس، فقد أثیر موضوعٌ وإن طال به الأمد وامتد به العمر فکل جدید فیه قدیم وکل عظیم فيه حقیر فعلینا أیتها الأخوات بالأمر السدید والصبر الشدید وإن کان شبه بعید.
یستحسن للأخوات الکریمات أن لا يؤاخذن الرجال علی هذه الشطحات الغریبة التي لا یقبل بها العقل الس ل ی م، الأمر یرجع إلی عقدة نفسية قديمة؛ فحبهم منجل طارت شهرته في الآفاق، وحدیث قلوبهم منکشف لا یقبل الإخفاء ولا ضیر في إسدال الستور علی ما لا یخفی خلف الستار، فاترکنهم ینقعون غلة القلوب بما یدل علی أنهم المغلوبون.
مغلوبون طیلة العصور والقرون.
أمن المعقول أن يهین الإنسان نفسه؟! فالرجل والمرأة توأمان لا ینفصلان، بل ضدان متناسقان أما سمعتم بهذا الکلام الجمیل: "تعرف الأشياء بأضدادها"، فمن حاول أن یقلل من شأن شطره الثاني فلیس من أصحاب المغانم بل یستحق الدعاء للعافية من الأوهام.
لقد أطلت الحدیث لیکون تمهیدا لهذه الجملات الموحیة التي أثارت إعجابي وهي من کلام "ناسک الشخروب: میخائیل نعیمة"، فأحببت أن أهدیها إلیکم خصوصا إلی الإخوة الکرام، رغم أني لست متفائلة من تأثیرها الإیجابي علی عقل هذا المخلوق المتکامل الذي سمّی نفسه رجلا! إذ لا أمل في إصلاح ما (ومَن) أفسدته ید الأقدار (وهذا قدرنا أیتها الأخوات فصبر جمیل علی مصابنا الجلیل):
«جاء في سفر التکوین: "وقال الله لنصنع الإنسان علی صورتنا کمثالنا. فخلق الله الإنسان علی صورته؛ ذکرا وأنثی خلقهم" وإذن فالإنسان الذي هو الرجل والمرأة معا مُطالب بتحقیق صورة الله فیه. وصورة الله تعني معرفة کل شيء والقدرة علی کل شيء.
لقد کان آدم قبل أن تکون له حواء في حالة من غبطة الغیبوبة التي تشبه غیبوبة الطفولة. فلا فکر ولا قدرة ولا إرادة. وکانت شجرة الخیر والشرّ وشجرة الحیاة في متناول یدیه فما مدّ إلیهما یدا. أما من بعد أن ازدوج فقد کان أول ما تنبه فیه الشوق إلی المعرفة. والمعرفة لا تکون إلا بالمقارنة. والمقارنة لا تکون إلا بین أمرين غیر متشابهین.
لقد انقسم آدم علی ذاته لیعرف ذاته. فطریق الخیر والشرّ هو الطريق الأوحد إلی المعرفة. وأي معرفة؟ معرفة الحیاة...
من کان في حاجة إلی برهان علی أن طریق الازدواج هو طريق المعرفة وطريق الحیاة فلینظر إلی جسده لا أبعد. فنحن لا نمشي برجل واحدة بل برجلین، ولا نعمل بید واحدة بل بیدین اثنتین. وکذلک نبصر بعینین، ونسمع بأذنین، ونشمّ بمنخرین، ونتکلم بشفتین، وکل ما ازدوج فینا إنما ازدوج بقصد التعاون لا التنابذ، وقصد الوصول إلی بنا إلی غایة موحدّة لا إلی غایات متشعبة متناقضة.
کذلک ازدوج الإنسان لیتمکن من سلوک طریق المعرفة. ولو أنه بقي فردا ولا شبیه له من جنسه، کما کان آدم قبل أن تکون له حواء، لبقي إلی الأبد عقیما من الفکر والإرادة والمعرفة، وبقیت مواهبه الغزیرة دفینة فیه نظیر ما تبقی قوة الحیاة دفینة في بذرة حجبت عن التراب والماء ونور الشمس.
لولا حواء لما تنبه آدم إلی الحیاة والمعرفة. وحسبها شرفا وعزا وکرامة أن تکون أم الحیاة وأم المعرفة معا...».
أتمنی أن أکون قد وفقت في وضع الحد لهذا النقاش الساخن في قلوب الإخوة والأخوات
چشمها را باید شست
واستمیحکم عذرا لإطالتي في الحدیث وإکثار الکلام
فقد جعلت الإطالة تعویضا عن ظلي الخفیف في المنتدی
والسلام علیکم ورحمة الله وبرکاته

بغیازی

بغیازی
گروه مدیریت انجمن
السلام علیکم جمیعاً ورحمة الله و برکاته
بارک الله فی جمیع المتواجدین من الإخوة و الأخوات وفي تعالیقهم الرقیقة الدقیقة
وزادهم علماً وشرفاً وعزا
ولایحرمني وأعضاء و زوار منتدانا هذا من تواجدهم المبارک
أنا شخصیاً استفدت من رودهم القیمة علی المواضیع
فأشکر شکراً لکل من من علموني أشیاء سهاد ؛ عبیر الکلمات ؛ شیرین ؛ إسدي و نسیم
حیاکم الله والی الأمام دائما في عنایة الله وتوفیقاته.

http://kakaarabi.blogfa.com/

اسدی

اسدی
گروه مدیریت انجمن
:D :D :D :D :D :D :D

:| :| :| :| :| :| :|

أعتقد أن هذه الأشکال تعبر عن مشاعري إلی حدما

شکرا لکم

ولکن يا إخواتي
أنا لم اقصد أن الرجل أصل و المرأة فرع
تکلمت هکذا لکوني رجلا و مدرسا للرجال فبينت ملاحظاتي طبقا لهذه الخلفية
و ما يدور في صفنا من الحديث عن النساء لايتجاوز مستوی المزاح للتنويع في مواضيع الکلام فهذا ما تفعله معظم النساء أيضا عندما يجتمعن
و ما کنت اتصور ابدا إنکن ستعتبرن کلامي جادا إلی هذه الدرجة
:|

کل واحد من المرأة و الرجل يکمل الآخر
و لايمکنهما الکمال الأخلاقي و المعرفي دون أن يتعارفا و يتحابا
و أنا شخصيا لست أهل النقاش في مواضيع لافائدة فيها مثل تفضيل الرجل علی المرأة أو العکس

اسأل الله أن يهدي الجميع إلی سواء السبيل

تحياتي لکم جميعا
والسلام علیکم و رحمة الله و برکاته


http://www.arabiforall.com

عبير الكلمات

عبير الكلمات
شخصیت مهمیه
شخصیت مهمیه


إخوتى فى الله كل من شارك فى الموضوع سلام الله عليكم ، وتحية منى إليكم وبعد

أولاً أشكر الأستاذة نسيم على مشاركاتها القيمة التى أثرت الموضوع ، والتى يبدو منها حسن التعبير والنظم للكلام ، ولكن هل أنتى من أهل إيران أم عربية يأستاذة نسيم؟
وبالمناسبة حين قلت أن أيام الدورة التدريبية اللغوية تشبه أيام الخدمة فى الجيش ، كنت أمزح فقط لأخفف من جدية الموضوع ، فلله الحمد أنى أيضاً من محبى اللغات وعلى استعداد أن أقضى دورات ودورات فى تعلمها دون كلل أو ملل.

بأى حال يسرنى جداً جهودك فى تعلم العربية ، ويبدو أنها قد آتت ثمارها من خلال أسلوبكم فى الرد. أتمنى لكم التوفيق دائماً وقد تشرف المنتدى بتواجدك معنا.

ثانياً
رد أختنا نسيم ، جعلنى أشعر بالذنب لأنى كنت أول من يعلق على نقطة 14 فى كلام أخونا الأستاذ أسدى ، وأول من يفتح هذا النقاش، ويعلم الله أنى قلت ما قلت من باب المزاح وليس أكثر، ولم يكن فى علمى أن النساء فى منتدانا ستأخذ الكلام بمحمل الجدية إلى ذلك الحد.

أستاذة نسيم ، طبعاً أحترم وجهة نظرك ورأيك ، إلا أن لى بعض التعقيبات عليه لو تسمحى لى وأرجو أن يتسع صدرك لها

قولكم" وأما النقطة 14 والتی أثارت قلقل الأخوات وکان في ذکرها عمد من ناحیة أستاذنا فهي نقطة تستحق ردا عنیفا ولا یقبل أي استسلام فقدیما قالوا بحق: "من دقّ الباب سمع الجواب"


لم كل هذه الحماسة يأستاذة نسيم ؟ الأمر أبسط مما تتخيلى ومما وصل إله ذهنك
فالأستاذ أسدى كان يمزح ويبدو ذلك واضحاً من طريقة كلامه ، كما أنه لم يشر فى هذه النقطة إلى كون المرأة فرع أو خبر كما تفضلتى بالذكر ، وإنما أنا التى أشرت إلى ذلك فى ردى الثانى وكنت أعى وأعنى ما أقول تماماً

كون المرأة جزء من الرجل ، حقيقة أقولها ولاحرج رغم كونى أنثى وإمرأة ، ببساطة لأن أمنا حواء خلقت من سيدنا آدم عليه السلام ، أى أنها جزء منه ، بمعنى آخر أن سيدنا آدم أصل الخلق وأوله كما قال تعالى
" يأيها الناس اتقوا ربكم الذى خلقكم من نفس واحدة وخلق منها زوجها وبث منهما رجالاً كثيراً ونساءاً " صدق الله العظيم ، فهل فى هذا الكلام ما يغضب النساء أو يضايقهمن ؟

بالعكس ، فعند الله تعالى حكمة عظيمة من خلق حواء بهذه الكيفية ، إنما تبدو وتتجلى لمن فهمها ووعاها

أولها أن حواء قد خلقت من شىء حى وهو سيدنا آدرم ، بعكس سيدنا أدم الذى خلق من تراب ، ولهذا سميت حواء من الحياة ، وهذا أنسب لطبيعة المرأة التى يفترض بها أن تكون سكناً للرجل، وأماً تنبض بالحنان للأبناء بعد ذلك.

وثانيها أن المرأة قد خلقت فى الأصل من الرجل ،حتى يشعر كلا منهما بانتمائه وحنينه لنصفه الآخر ، بمعنى أن يحن الرجل للجزء المفقود منه وهو المرأة ، وتحن المرأة للكل الذى كانت منه وهو الرجل. وهذا ليس كلامى ، أو رأى شخصى لى ، إنما علمته وسمعته من علماء دين وأساتذة فى علم النفس والإجتماع وغيرهم من المثقفين والمفكرين من الذكور والإناث.

وكل هذا لايعنى إطلاقاً أن المرأة مخلوق من الدرجة الثانية أو أن الرجل أفضل منها لأن الله تعالى " عدل " ولا يظلم ربنا أحداً ، إنما كل الأمر هو أن الرجال قد فضلوا عن النساء فى بعض مواضع
" للذكر مثل حظ الأنثيين " فى الميراث ، كما أن صلاة الجماعة مفروضة على الرجال فى حين انها مستحبة للنساء ، والجهاد مفروض على الرجال وقد عفيت منه النساء ، وكذلك شهادة الرجل الواحد تعدل شهادة إثنين من النساء، وللرجل أن يتزوج أربع زوجات فى حين ليس للمرأة إلا زوج واحد تبقى على ذمته فى الوقت الواحد ، وللرجال فى الجنة الحور العين لمن آمن منهم وإتقى، فى حين تكون المرأة لزوجها فى الجنة ، وغيرها من المواضع.
أليست هذه مواضع تفضيل أو على الأقل تخصيص للرجال ، فهل هذا ينقص من قدر النساء ؟ بالطبع لأ ، لأن للمرأة أيضاً مواضع تفضيل إختصها الله تعالى بها دون الرجال وهى أيضاً كثيرة، لكن مقامنا لايتسع لذكرها الأن وسأفردها إن شاء الله فى موضوع مستقل .

كما قال تعالى " الرجال قوامون على النساء بما فضل الله بعضهم على بعض وبما أنفقوا من أموالهم"
يعنى الرجال لهم القوامة على المرأة ، حتى أن طاعة الزوجة لزوجها واجبة " طبعاً فى غير معصية الله " وفى ما لايحملها فوق طاقتها ، يعنى فى قدر المستطاع ، بل إن سيدنا محمد صلى الله عليه وآله وسلم ذكر فى حديث الشريف
" لو كنت آمر أحداً أن يسجد لأحد لأمرت المرأة أن تسجد لزوجها " وأظن أن الحديث متفق عليه لدى الشيعة والسنة. ولا أظن أن أى إمرأة عاقلة ترى فى هذا ظلم لها أو أنتقاص من شأنها كامرأة ،
لأن الله قال فى آية أخرى " ولهن مثل الذى عليهم بالمعروف" " ولايظلم ربك أحداً " صدق الله العظيم.

فى الجزء الذى تفضلت فيه بقول " یستحسن للأخوات الکریمات أن لا يؤاخذن الرجال ...... إلى آخر ردكم "


ياستاذة نسيم ،لكل مقام مقال ، وأرى أن فى الرد مبالغة فى أكثر من نقطة ، قد أجملت الرد عليها فيما ذكرت آنفاً

أيضاَ قلتم فى جزءآخر
" علی عقل هذا المخلوق المتکامل الذي سمّی نفسه رجلا!"
ياستاذة نسيم ، لم يسمى الذكور أنفسهم بالرجال ، إنما سماهم الله هكذا فى كتابه العزيز كما سمى الإناث " إمرأة " أو " نساء" فى موضع آخر .

خلاصة الأمر كله ، أن الرجل والمرأة كلاهما أساس الحياة ، ولا غنى لأحدهما عن الأخر ، ولا تسقيم الحياة بدون وجودهما معاً فالنساء شقائق الرجال ، كلاهما سواء فى الأعمال والعبادات والثنواب والجزاء ، كل ما فى الأمر أن الكثير من الرجال والنساء بخطىء فى فهم النصوص الكريمة التى ذكرتها سابقاً ، فتكون النتيجة هى سوؤ معاملته مع الطرف الأخر ونسأل الله أن يصلح أحوال العباد جميعاً وأختم بقوله تعالى

" وعد الله المؤمنين والمؤمنات جنات تجرى من تحتها الأنهار خالدين فيها " صدق الله العظيم .

أعتذر جداً عن ردى الطويل ، وأعتذر مرة أخرى لأختنا سهاد إن كانت ردودى قد خرجت عن صلب الموضوع . دمتم موفقين .




اين مطلب آخرين بار توسط عبير الكلمات در الثلاثاء 28 ديسمبر - 18:29 ، و در مجموع 3 بار ويرايش شده است.

http://hekayatabeer.blogspot.com/

اسدی

اسدی
گروه مدیریت انجمن
بسم الله الرحمن الرحيم
السلام عليکم و رحمة الله و برکاته
جزاکم الله خیرا
و شکرا للجميع علی المشارکة و الرد
و شکر خاص للأستاذة عبير علی ردها المنصف و الإسلامي
وفقکم الله لکل خير و سدد خطاکم
والسلام عليکم و رحمة الله و برکاته



http://www.arabiforall.com

سهاد

سهاد
دوست جدید
دوست جدید
أهلا بكم أصدقائي النبلاء‌ المشاركين في المنتدي
بادئ ذي بدء أزجي جزيل الشكر للأستاذة عبير ـ ‌بنت كنانة الله ـ التي تفضلت علينا ـ متعلمي العربية ومحبيها ـ بتواجدها في المنتدي وبتقديم ملاحظاتها المجدية في الموضوع وإفادتنا بأسلوبها الأنيق في الكتابة والفكر.
ولاداعي للاعتذار من إثارثك نقاش الرجل و المرأة
بل علينا أن نشكرك ذلك لأن طرح مثل هذه المواضيع تدفعنا إلي التفكير باللغة العربيةفي موضوع مثير للجدل والكتابة عنه والاستفادة من آراء أعضاء المنتدي وبالتالي تعزيز مهارتنا في الحديث والكتابة باللغة العربية وحبذا لو تفضلت حضرتك بتصويبك أخطائنا اللغوية.
علي فكرة يا أخت عبير إن تخمينك في محله. أنا طالبة ايرانية في فرع اللغة العربية وآدابها

وهناك ملاحظات أسعد بتقديمها إلي أصدقائي الأعزاء
:
ـ إن تعلم العربية ‌والوصول الي حد إتقانها ليس بأمر هين علي متعلميها الفرس حيث أننا في ايران نفتقر إلي خطة منهجية و علمية في تدريسها . وهناك نقص كبير في إقامة دورات تعليمية مكثفة وتوفير بيئة عربية لتعلمها.إذن تحمس الأستاذ أسدي وجهوده الواضحة مشكورة ومبادرته هذه تمهد أرضية مناسبة لخلق دافعية قوية في نفوسنا لتعلم العربية وبالتالي إنشاء‌علاقات مباشرة مع العالم العربي دون آراء سلبية مسبقة.
وإن تشبيه أيام الدورة التدريبية اللغوية بأيام الخدمة في الجيش تشبيه رائع في محله وكلام الأديبة الفلسطينية فدوي طوقان تصدق علي صحة ما قام به الأستاذ أسدي حيث تقول:

إن البذرة لاتري النور قبل أن تشق في الأرض طريقا صعبا.

ـ وردا علي زميلتي الكريمة نسيم اريد أن اقول إن قضية المرأة والرجل كما يقول جان اسبوزيتو قضية ساخنة في العالم الإسلامي ولاطائلة تحت النقاش فيها. وأنا متأكدة ‌من أن الأستاذ أسدي لايعتقد بتفضيل الرجل علي المرأة وهو كان يمزح ولا داعي للقلق والحماس الي هذه الدرجة. ومن جهة أخري لا مجال للمقارنة بينهما وتفضيل أحدهما علي الآخر. الرجل شيء والمرأة شيء آخر ولايكتمل أحدهما دون الآخر.
إن الخلاف ومن الأفضل أن نقول إن الشجار بين الجنسين قضية عامة في كل العصور و في كل البلدان وأنا اتيت هنا بنموذج منها وهو قصيدة للشاعرة الكويتية سعاد الصباح قائلة:

هل تستطيع امرأة
في زمن الإحباط والكآبة
أن تدعي الكتابة
وكل شيء حولها مذكر
السيف في قاموسنا مذكر
والفكر في تاريخنا مذكر
والشعر في آدابنا مذكر
والقمر الجميل في سماءنا مذكر
والحب في حياتنا مذكر
والظلم منذ نشأته مذكر مذكر

إن رأيي الخاص هو أن علينا أن لانتطرف في الموضوع ولننتبه أن لاندوس حقوق الجنس الآخر تحت أقدامنا.
إنني لا ولن اقف تجاه القضية موقف الشاعرة حيث إنه ينبع عن نرجسيتها ولايعقل أن نذم الآخر من اجل تحقيق حقوقنا الضائعة.

ـ وأما بالنسبة إلي كلام الأستاذة عبير و هو كون المرأة جزءا من الرجل فانني أخالف الأستاذة بتاتاً. إنني اعتقد أنه ليس عدلا علي الإطلاق أن يظلم الله المرأة بخلقها من وجود الرجل أو بتفضيل الرجل عليها. إن للرجال ميزات وخصائص تميزهم من النساء كما للنساء ميزات وخصائص تميزهن من الرجال. (مش كدة يا مدام عبير؟

ترافقكم دعواتي القلبية وآمالي بالتوفيق والنجاح


shirin

shirin
دیگه صاحب خونه شده
دیگه صاحب خونه شده
السلام علیکم اخونی و اخواتی سهاد و عبیر و اسدی و بغیازی و نسیم
شکرا للاستاذه سهاد على موضوعها القيم
اشكر استاذ اسدى على مشاركته لنا لتجاربه و اطلاعنا عليها و لقد اعجبتني استفدت منها كثيرا و ارى انها فعلا مقترحات فعاله و ساحاول تنفيذ بعضا منها باذن الله بارك الله فيكم كثيرا
و ما قلتموه و الاستاذه عبير كافى و وافى
و احب ان اؤكد ايضا على اهميه الاستماع فى تعلم اللغه لانه لو لاحظنا الطفل الذى لم يدخل بعد المدرسه كيف تمكن من التكلم لانه يسمع والديه و الناس من حوله يتحدثون اليه فيستمع اليهم جيدا ويحاول تقليدهم و بذلك يتعلم اللغه دون تعلم قراءه او كتابه و لا اقصد بكلامي هذا التقليل من شان تعلم القراءه و الكتابه
واشكر ايضا استاذه عبير على ردها بخصوص الرجل و المراه ما شاء الله فانه يدل على شخصيه عاقله و مثقفه و ايضا طريقه تناولها للموضوع و ايضا استاذ اسدى اعجبتني كثيرا
بارك الله فى الجميع

عبير الكلمات

عبير الكلمات
شخصیت مهمیه
شخصیت مهمیه
السلام عليكم

أولاً أشكركى أستاذة سهاد على ردك الجميل المتزن. كما سررت بمعرفة أنك تدرسين فى فرع اللغة العربية وآدابها ، ويبدو لى من أسلوب كلامكم أنك طالبة مجتهدة ، فقلما توجد أخطاء لغوية فى كلامك.

أتفق جداً مع ما ذكرتى من أهمية خلق بيئة تعليمية بين الفرس والعرب لتعلم لغة القرآن الكريم، وأتمنى أن يكون هذا المنتدى كذلك إن شاء الله ، جزى الله أستاذ أسدى عنه خير الجزاء.

أحترم رأيك فيما ذكرتى عن الرجل والمرأة وإن اختلفتى معى فى بعض رأيى ، لكن أوضح يأخت سهاد أننى حين قلت أن
" المرأة جزء من الرجل" لم أقصد المعنى الحرفى للتعبير ، وإنما هو تعبير مجازى يدل على أن كلاً من الرجل والمرأة كل لايتجزأ وأنهما كانا فى الأساس نفس واحدة ، ولا غنى لأحدهما عن الأخر .

وحاشى لله تعالى أن يظلم سبحانه وتعالى أحداً من خلقه ، فهو القائل فى كتابه العزيز
" ولا يظلم ربك أحداً " وفى آية أخرى " وما ربك بظلام للعبيد " صدق الله العظيم.
كما أننى لم أشر إلى تفضيل الله للرجال على النساء بالمعنى الذى فهمتى، إنما قلت أن للرجال مواضع قد فضلوا فيها على النساء وذكرتها ، وبالمثل للنساء مواضع أخرى فضلن فيها على الرجالولم أذكرها لعدم إتساع المقام لها . وكل قد وعده الله بحسن الجزاء وعظيم الأجر والثواب لو أطاع أوامره واجتنب نواهيه.


كما أشكر أختنا الأستاذة شيرين على مساهمتها التى أتفق معها تماماً ، وعلى هذا الإطراء الذى لا أستحقه. جزاكم الله خيراً.

مع تمنياتى لكى بالتوفيق فى دراستك يأخت سهاد ، وأشكرك على إتاحة المساحة لى فى مواصلة الرد .

دمتم موفقين جميعاً

http://hekayatabeer.blogspot.com/

اسدی

اسدی
گروه مدیریت انجمن
بسم الله الرحمن الرحيم
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته
اشكركم جميعا على الحوار المتزن الهادئ
لي ملاحظة على ما قالته الاخت سهاد
خلق امنا حواء من ضلع أدم عليه السلام ليس ظلما و كمنت فيه حكمة الله تبارك و تعالى.
و لو كان خلقها من ضلع أدم ظلما فكيف ببقية البشر و قد خلفوا من ماء نجس وسخ؟ هل سنعتبر ذلك ظلما ايضا؟
سبحان الله عن ذلك
و قد ثبت في الروايات الصحيحة ان امنا حوا خلقت من ضلع أدم ولاينقص ذلك من منزلة المرأة ابدا
شكرا لكم ثانية على سماع حديثي برحابة صدر
والسلام عليكم و رحمة الله و بركاته

http://www.arabiforall.com

mohammad_g73

avatar
داره خودمونی میشه
داره خودمونی میشه
السلام علیکم و رحمة الله و برکاته
اشکرکم جمیعا علی مطالبکم المفیدة جدا و ارید ان اشکر الاستاذ اسدی علی نقاطه الجمیلة و الممتعة التی استفدت منها کثیرا و بعدها افکر فی مجی الی قمlol!ههه لان اشارک فی الدوره الصیفیه كيف يتمكن الفرس من تعلم العربية وان يستخدموها استخداما خاليا ما امكن من الأخطاء؟ 178869
کما احب ان اشکر الاستاذه عبیر علی مقالتها الجمیلة و الدقیقة حول الرجل و المراة التی اعجبتنی جدا
و دمتم سالمین
كيف يتمكن الفرس من تعلم العربية وان يستخدموها استخداما خاليا ما امكن من الأخطاء؟ 772827 كيف يتمكن الفرس من تعلم العربية وان يستخدموها استخداما خاليا ما امكن من الأخطاء؟ 208395

مشاهده موضوع بعدي مشاهده موضوع قبلي بازگشت به بالاي صفحه  پيام [صفحه 1 از 1]

صلاحيات هذا المنتدى:
شما نمي توانيد در اين بخش به موضوعها پاسخ دهيد