انجمن آموزش مکالمه عربی
السلام علیکم و رحمة الله و برکاته
مرحبا بک في منتدی تعليم العربية للناطقين بالفارسية
يمکنک قراءة المواضيع والتحميل بدون التسجيل. ولکن إذا أردت أن تساهم في المواضيع یجب أن تسجل في المنتدی ويتم تفعيل حسابک من قبل المدير.
مع خالص الشکر و التحية
فریق الإدارة
************
سلام
خـــــوش آمــــــــــــــــدید
برای شرکت در مباحث این انجمن و استفاده از امکانات آن نیاز به عضویت دارید. پس از تایید عضویت می توانید در مباحث انجمن شرکت کنید.
برای دانلود کتابها، درسها، فیلمها، معجمها و نرم افزارهای آموزش مکالمه از وبلاگ انجمن به آدرس زیر استفاده کنید:
http://www.arabiforall.com/
با تشکر
گروه مدیریت انجمن مکالمه عربی
انجمن آموزش مکالمه عربی
السلام علیکم و رحمة الله و برکاته
مرحبا بک في منتدی تعليم العربية للناطقين بالفارسية
يمکنک قراءة المواضيع والتحميل بدون التسجيل. ولکن إذا أردت أن تساهم في المواضيع یجب أن تسجل في المنتدی ويتم تفعيل حسابک من قبل المدير.
مع خالص الشکر و التحية
فریق الإدارة
************
سلام
خـــــوش آمــــــــــــــــدید
برای شرکت در مباحث این انجمن و استفاده از امکانات آن نیاز به عضویت دارید. پس از تایید عضویت می توانید در مباحث انجمن شرکت کنید.
برای دانلود کتابها، درسها، فیلمها، معجمها و نرم افزارهای آموزش مکالمه از وبلاگ انجمن به آدرس زیر استفاده کنید:
http://www.arabiforall.com/
با تشکر
گروه مدیریت انجمن مکالمه عربی
انجمن آموزش مکالمه عربی

أهلا وسهلا بك زائرنا الكريم, أنت لم تقم بتسجيل الدخول بعد! يشرفنا أن تقوم بالدخول أو التسجيل إذا رغبت بالمشاركة في المنتدى

ترجمه کنید

مشاهده موضوع بعدي مشاهده موضوع قبلي اذهب الى الأسفل  پيام [صفحه 1 از 1]

1ترجمه کنید Empty ترجمه کنید الجمعة 27 يناير - 14:32

مسلم سلیمانی

مسلم سلیمانی
عضو ممتاز
عضو ممتاز
سلام
اينا رو بي زحمت ترجمه کنید
1 - سيلقون بعده إثرة
2 - فاخبره بما رای من الأثرة!!!
راسیتش کار رو دشوار کرده!!!
ترجمه کنید 772827

http://www.kelasema-1387.ir

2ترجمه کنید Empty رد: ترجمه کنید الجمعة 27 يناير - 15:17

بغیازی

بغیازی
گروه مدیریت انجمن
مسلم سلیمانی نوشته است:سلام اينا رو بي زحمت ترجمه کنید
1 - سيلقون بعده إثرة
2 - فاخبره بما رای من الأثرة!!!
راسیتش کار رو دشوار کرده!!!
ترجمه کنید 772827
وعلیکم السلام ورحمة الله وبرکاته وبعد
1- بعدازاو، تبعیض ها خواهند دید. ( الأثرة # الایثار)
2-پس به او خواهم گفت ( یا به او خبر بده )که او چه تبعیض ها دیده.
واین هم حدیثِ از پیامبر أکرم (ص) مشابه همین مضمون :
إِنَّکُمْ سَتَرَوْنَ بَعْدِی أَثَرَةً فَاصْبِرُوا. بعد از من تبعیض های زیادی خواهید دید، پس صبر کنید.
ترجمه کنید 54084

http://kakaarabi.blogfa.com/

3ترجمه کنید Empty رد: ترجمه کنید الجمعة 27 يناير - 17:15

مسلم سلیمانی

مسلم سلیمانی
عضو ممتاز
عضو ممتاز
بغیازی نوشته است:
مسلم سلیمانی نوشته است:سلام اينا رو بي زحمت ترجمه کنید
1 - سيلقون بعده إثرة
2 - فاخبره بما رای من الأثرة!!!
راسیتش کار رو دشوار کرده!!!
ترجمه کنید 772827
وعلیکم السلام ورحمة الله وبرکاته وبعد
1- بعدازاو، تبعیض ها خواهند دید. ( الأثرة # الایثار)
2-پس به او خواهم گفت ( یا به او خبر بده )که او چه تبعیض ها دیده.
واین هم حدیثِ از پیامبر أکرم (ص) مشابه همین مضمون :
إِنَّکُمْ سَتَرَوْنَ بَعْدِی أَثَرَةً فَاصْبِرُوا. بعد از من تبعیض های زیادی خواهید دید، پس صبر کنید.
ترجمه کنید 54084
ترجمه کنید 83578

http://www.kelasema-1387.ir

مشاهده موضوع بعدي مشاهده موضوع قبلي بازگشت به بالاي صفحه  پيام [صفحه 1 از 1]

صلاحيات هذا المنتدى:
شما نمي توانيد در اين بخش به موضوعها پاسخ دهيد