انجمن آموزش مکالمه عربی
السلام علیکم و رحمة الله و برکاته
مرحبا بک في منتدی تعليم العربية للناطقين بالفارسية
يمکنک قراءة المواضيع والتحميل بدون التسجيل. ولکن إذا أردت أن تساهم في المواضيع یجب أن تسجل في المنتدی ويتم تفعيل حسابک من قبل المدير.
مع خالص الشکر و التحية
فریق الإدارة
************
سلام
خـــــوش آمــــــــــــــــدید
برای شرکت در مباحث این انجمن و استفاده از امکانات آن نیاز به عضویت دارید. پس از تایید عضویت می توانید در مباحث انجمن شرکت کنید.
برای دانلود کتابها، درسها، فیلمها، معجمها و نرم افزارهای آموزش مکالمه از وبلاگ انجمن به آدرس زیر استفاده کنید:
http://www.arabiforall.com/
با تشکر
گروه مدیریت انجمن مکالمه عربی
انجمن آموزش مکالمه عربی
السلام علیکم و رحمة الله و برکاته
مرحبا بک في منتدی تعليم العربية للناطقين بالفارسية
يمکنک قراءة المواضيع والتحميل بدون التسجيل. ولکن إذا أردت أن تساهم في المواضيع یجب أن تسجل في المنتدی ويتم تفعيل حسابک من قبل المدير.
مع خالص الشکر و التحية
فریق الإدارة
************
سلام
خـــــوش آمــــــــــــــــدید
برای شرکت در مباحث این انجمن و استفاده از امکانات آن نیاز به عضویت دارید. پس از تایید عضویت می توانید در مباحث انجمن شرکت کنید.
برای دانلود کتابها، درسها، فیلمها، معجمها و نرم افزارهای آموزش مکالمه از وبلاگ انجمن به آدرس زیر استفاده کنید:
http://www.arabiforall.com/
با تشکر
گروه مدیریت انجمن مکالمه عربی
انجمن آموزش مکالمه عربی

أهلا وسهلا بك زائرنا الكريم, أنت لم تقم بتسجيل الدخول بعد! يشرفنا أن تقوم بالدخول أو التسجيل إذا رغبت بالمشاركة في المنتدى

سوال!!!

رفتن به صفحه : الصفحة السابقة  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  الصفحة التالية

مشاهده موضوع بعدي مشاهده موضوع قبلي اذهب الى الأسفل  پيام [صفحه 3 از 7]

71سوال!!! - صفحة 3 Empty رد: سوال!!! الثلاثاء 11 أكتوبر - 5:18

سحاب

سحاب
عضو حرفه ای
عضو حرفه ای
شکرا جزیلا سوال!!! - صفحة 3 647435

72سوال!!! - صفحة 3 Empty رد: سوال!!! الجمعة 21 أكتوبر - 8:36

فارس

فارس
شخصیت مهمیه
شخصیت مهمیه
با سلام
می خواستم بدونم فرق کلمه "صخر" و حجر" در چیه؟ منظورم کاربردشونه؟
سوال!!! - صفحة 3 83578 سوال!!! - صفحة 3 772827
سوال!!! - صفحة 3 731270

73سوال!!! - صفحة 3 Empty رد: سوال!!! الجمعة 21 أكتوبر - 9:17

اسدی

اسدی
گروه مدیریت انجمن
سلام
بعضا این دو کلمه با هم در یک جا قابل استعمال هستند و بعضا نه
صخر: سنگ، تخته سنگ، کوه سنگی، صخره
حجر: سنگ، وزنه ترازو

به سنگ کوچک صخر گفته نمیشه ولی حجر گفته میشه
سوال!!! - صفحة 3 208395

http://www.arabiforall.com

74سوال!!! - صفحة 3 Empty رد: سوال!!! الجمعة 21 أكتوبر - 10:31

فارس

فارس
شخصیت مهمیه
شخصیت مهمیه
استاد اسدی یه دنیا ممنون

75سوال!!! - صفحة 3 Empty رد: سوال!!! الجمعة 28 أكتوبر - 14:01

mmghghmm

mmghghmm
دیگه صاحب خونه شده
دیگه صاحب خونه شده
سوال!!! - صفحة 3 3420578499
السلام عليكم ورحمة الله وبرکاته
ما الفرق بین....اعلان،اعلام ودعایة؟
سوال!!! - صفحة 3 54084
سوال!!! - صفحة 3 197792




76سوال!!! - صفحة 3 Empty رد: سوال!!! الجمعة 28 أكتوبر - 18:38

بغیازی

بغیازی
گروه مدیریت انجمن
mmghghmm نوشته است: سوال!!! - صفحة 3 3420578499
السلام عليكم ورحمة الله وبرکاته
ما الفرق بین....اعلان،اعلام ودعایة؟
سوال!!! - صفحة 3 54084
سوال!!! - صفحة 3 197792
وعلیکم السلام و رحمة الله و برکانه
یاستاذmmghghmm الکریم لو سئلت هذا السؤال على عجل سأقول:

الدعاية من الدعوة فصاحبها يدعو بدعوة محددة غيره إلى شيء ما ، أما الإعلان فهو يشير إلى الإعلام والإخبار العام دون تخصيص أشخاص.

والمسألة بحاجة إلى مراجعة والله تعالى أعلم وأحكم

وأما نتیجة مراجعتي بعض المعاجم :

الدعایة = الدعوة
وفي كتابه، صلى الله عليه وسلم، إلى هِرَقْلَ: أَدْعُوكَ بِدِعايةِ الإسْلام أَي بِدَعْوَتِه، وهي كلمة الشهادة التي يُدْعى
إليها أَهلُ المِلَلِ الكافرة، وفي رواية: بداعيةِ الإسْلامِ، وهو مصدر بمعنى الدَّعْوةِ كالعافية والعاقبة.


اعلام = أذان = نشر بواسطة الإذاعة أوالتلفیزیون أو الصحافة مثل وزارة الإعلام المسؤولة عن نشر المعلومات التي ترغب الدولة في نشرها بالصحف والمجلات و التلفاز و الإذاعة...

اعلان = اجهار # کتمان =ا سرار مثل اعلان النکاح
اعلان = ما ینشر في الطرق أو وسائل الاعلام مما یهمّ المعلِن أن یطلع الناس علیه ویستجیبوا له
اعلان تلفیزیونی / اعلان اداری
لوحة الاعلانات /اطلاعیه = اخطاریه

سوال!!! - صفحة 3 54084

http://kakaarabi.blogfa.com/

77سوال!!! - صفحة 3 Empty رد: سوال!!! السبت 29 أكتوبر - 12:44

اسدی

اسدی
گروه مدیریت انجمن
سلام
باتشکر از آقای بغیازی
این سه کلمه بعضا هر سه در فارسی به تبلیغات ترجمه میشن و علاوه بر اون هر کدوم معنا و کاربردهای کمی متفاوت داره که با استقراء همه اونها میشه فرق بین اونها رو فهمید
مثلا إعلام به معنای رسانه استعمال میشه ولی اون دو تا نه
برای تبلیغات تلوزیونی یا تبلیغات موجود در پلاکاردها از اعلان و تا حدودی هم از دعایة استفاده میشه ولی از اعلام نه
اعلام به معنای آگاه کردن و خبر دادن هم هست
إعلان به معنای اعلام کردن در فارسی هست
برای تبلیغات سوء از الدعاية الفاسدة استفاده میشه ولی نمی گن الاعلان الفاسد
الاعلام الفاسد هم یعنی رسانه فاسد
دفتر تبلیغات اسلامی: مکتب الإعلام الإسلامي
ولی باز نمیشه همه رو ضابطه مند کرد
باید موارد استعمال رو دید
سوال!!! - صفحة 3 54084



اين مطلب آخرين بار توسط اسدی در السبت 29 أكتوبر - 17:31 ، و در مجموع 1 بار ويرايش شده است.

http://www.arabiforall.com

78سوال!!! - صفحة 3 Empty رد: سوال!!! السبت 29 أكتوبر - 12:56

Arezooo

Arezooo
دیگه صاحب خونه شده
دیگه صاحب خونه شده
من مي خوام بدونم چه تفاوتي بين استني و انطر و انتظر وجود داره؟
همچنين كي فك استفاده ميشه كي افتح؟
متشكرم سوال!!! - صفحة 3 772827

79سوال!!! - صفحة 3 Empty رد: سوال!!! السبت 29 أكتوبر - 18:14

اسدی

اسدی
گروه مدیریت انجمن
Arezooo نوشته است:من مي خوام بدونم چه تفاوتي بين استني و انطر و انتظر وجود داره؟
همچنين كي فك استفاده ميشه كي افتح؟
متشكرم سوال!!! - صفحة 3 772827
فرقی بین سه تای اول از نظر معنا نیست
فک و فتح هر دو به معنای باز کردنه ولي بعضا هر کدوم ازونها جایی به کار برده میشه که از دیگری نمیشه استفاده کرد
مثلا در مورد باز کردن در میگن افتح الباب ولی نمیگن فک الباب
معمولا فک جاهایی گفته میشه که توش جدا کردن و قطع باشه
ولی فرق دقیق رو فقط با دیدن کاربدهای مختلف این دو کلمه میشه متوجه شد
سوال!!! - صفحة 3 54084

http://www.arabiforall.com

80سوال!!! - صفحة 3 Empty رد: سوال!!! الأحد 30 أكتوبر - 10:32

Arezooo

Arezooo
دیگه صاحب خونه شده
دیگه صاحب خونه شده
اسدی نوشته است:
Arezooo نوشته است:من مي خوام بدونم چه تفاوتي بين استني و انطر و انتظر وجود داره؟
همچنين كي فك استفاده ميشه كي افتح؟
متشكرم سوال!!! - صفحة 3 772827
فرقی بین سه تای اول از نظر معنا نیست
فک و فتح هر دو به معنای باز کردنه ولي بعضا هر کدوم ازونها جایی به کار برده میشه که از دیگری نمیشه استفاده کرد
مثلا در مورد باز کردن در میگن افتح الباب ولی نمیگن فک الباب
معمولا فک جاهایی گفته میشه که توش جدا کردن و قطع باشه
ولی فرق دقیق رو فقط با دیدن کاربدهای مختلف این دو کلمه میشه متوجه شد
سوال!!! - صفحة 3 54084
استاد اسدي مثلا فك عداوة باز كردن راه دشمني
فك شباك پنجره رو باز كن
افتح قلبك تفرح قلبت رو باز كن شاد مي شي
يا كاربرد فك در اينجا
يا ابني فك خليك طبيعي يا ابني فك وش التباته
دقيقا چه زماني از افتح و چه زماني از فك استفاده ميشه ؟؟
سوال!!! - صفحة 3 54084 سوال!!! - صفحة 3 772827

81سوال!!! - صفحة 3 Empty رد: سوال!!! الثلاثاء 1 نوفمبر - 13:50

سحاب

سحاب
عضو حرفه ای
عضو حرفه ای
سلام
ممنون میشم اگر جمله های زیر را برای من معنی کنید

وما تتحدث عنه و مازلت تحلم به انما هو عهد بال قد ولی و صار فی خبر کان.


فقد یطیح برأسک یا مسکین .

لیعرف قدرنفسه و مدی زیف اربابه الروس عندی.

82سوال!!! - صفحة 3 Empty رد: سوال!!! الثلاثاء 1 نوفمبر - 14:56

اسدی

اسدی
گروه مدیریت انجمن
Arezooo نوشته است:
اسدی نوشته است:
Arezooo نوشته است:من مي خوام بدونم چه تفاوتي بين استني و انطر و انتظر وجود داره؟
همچنين كي فك استفاده ميشه كي افتح؟
متشكرم سوال!!! - صفحة 3 772827
فرقی بین سه تای اول از نظر معنا نیست
فک و فتح هر دو به معنای باز کردنه ولي بعضا هر کدوم ازونها جایی به کار برده میشه که از دیگری نمیشه استفاده کرد
مثلا در مورد باز کردن در میگن افتح الباب ولی نمیگن فک الباب
معمولا فک جاهایی گفته میشه که توش جدا کردن و قطع باشه
ولی فرق دقیق رو فقط با دیدن کاربدهای مختلف این دو کلمه میشه متوجه شد
سوال!!! - صفحة 3 54084
استاد اسدي مثلا فك عداوة باز كردن راه دشمني
فك شباك پنجره رو باز كن
افتح قلبك تفرح قلبت رو باز كن شاد مي شي
يا كاربرد فك در اينجا
يا ابني فك خليك طبيعي يا ابني فك وش التباته
دقيقا چه زماني از افتح و چه زماني از فك استفاده ميشه ؟؟
سوال!!! - صفحة 3 54084 سوال!!! - صفحة 3 772827

معناهاشون یکیه. تفاوت کاربردشون هم سماعیه. یعنی بعضی جاها که یکیش استعمال میشه و یکیش نه رو باید یه دونه یه دونه تشخیص داد
مثل أغلق و سد که هر دو به معنای بستن هستند و تفاوت کاربردشون از طریق سماعی فهمیده میشه
سوال!!! - صفحة 3 208395

http://www.arabiforall.com

83سوال!!! - صفحة 3 Empty رد: سوال!!! الثلاثاء 1 نوفمبر - 15:04

mmghghmm

mmghghmm
دیگه صاحب خونه شده
دیگه صاحب خونه شده
سوال!!! - صفحة 3 3420578499
السلام علیکم ورحمة الله

سوال!!! - صفحة 3 83578
استاذ بغیازی واستاذ اسدی اشکرکم کثیرا علی اجوبتکم سوال!!! - صفحة 3 772827 سوال!!! - صفحة 3 585990
واما سوال آخر....
ما الفرق بین...الاقتراع والتصویت

سوال!!! - صفحة 3 208395

84سوال!!! - صفحة 3 Empty رد: سوال!!! الثلاثاء 1 نوفمبر - 15:06

اسدی

اسدی
گروه مدیریت انجمن
سحاب نوشته است:سلام
ممنون میشم اگر جمله های زیر را برای من معنی کنید

وما تتحدث عنه و مازلت تحلم به انما هو عهد بال قد ولی و صار فی خبر کان.


فقد یطیح برأسک یا مسکین .

لیعرف قدرنفسه و مدی زیف اربابه الروس عندی.

سلام
و آنچه که از آن سخن می گویی و هنوز در آرزویش هستی عهدی قدیم (وعده یا قول، عهد معناهای زیادی داره) است که رفته و به گذشته پیوسته است
صار فی خیر کان یعنی خبر فعل کان شده و منظور اینه که به گذشته پیوسته
2- ای بیچاره! ممکن است که تو را سرنگون کند ( ( یا واژگون کند)
أطاح بالشيء : أسقطه
3- تا قدر و ارزش خود و میزان پوچ و بی ارزش بودن اربابان روسش را در نزد من بداند
سوال!!! - صفحة 3 208395 سوال!!! - صفحة 3 54084 سوال!!! - صفحة 3 197792

http://www.arabiforall.com

85سوال!!! - صفحة 3 Empty رد: سوال!!! الثلاثاء 1 نوفمبر - 15:06

Arezooo

Arezooo
دیگه صاحب خونه شده
دیگه صاحب خونه شده
اسدی نوشته است:
Arezooo نوشته است:
اسدی نوشته است:
Arezooo نوشته است:من مي خوام بدونم چه تفاوتي بين استني و انطر و انتظر وجود داره؟
همچنين كي فك استفاده ميشه كي افتح؟
متشكرم سوال!!! - صفحة 3 772827
فرقی بین سه تای اول از نظر معنا نیست
فک و فتح هر دو به معنای باز کردنه ولي بعضا هر کدوم ازونها جایی به کار برده میشه که از دیگری نمیشه استفاده کرد
مثلا در مورد باز کردن در میگن افتح الباب ولی نمیگن فک الباب
معمولا فک جاهایی گفته میشه که توش جدا کردن و قطع باشه
ولی فرق دقیق رو فقط با دیدن کاربدهای مختلف این دو کلمه میشه متوجه شد
سوال!!! - صفحة 3 54084
استاد اسدي مثلا فك عداوة باز كردن راه دشمني
فك شباك پنجره رو باز كن
افتح قلبك تفرح قلبت رو باز كن شاد مي شي
يا كاربرد فك در اينجا
يا ابني فك خليك طبيعي يا ابني فك وش التباته
دقيقا چه زماني از افتح و چه زماني از فك استفاده ميشه ؟؟
سوال!!! - صفحة 3 54084 سوال!!! - صفحة 3 772827

معناهاشون یکیه. تفاوت کاربردشون هم سماعیه. یعنی بعضی جاها که یکیش استعمال میشه و یکیش نه رو باید یه دونه یه دونه تشخیص داد
مثل أغلق و سد که هر دو به معنای بستن هستند و تفاوت کاربردشون از طریق سماعی فهمیده میشه
سوال!!! - صفحة 3 208395
ممنون استاد اسدي
پس بايد عربي فول بلد باشم تا بتونم بفهمم كجا فك و كجا افتح استفاده ميشه
سوال!!! - صفحة 3 772827 سوال!!! - صفحة 3 54084
سوال!!! - صفحة 3 613538

86سوال!!! - صفحة 3 Empty رد: سوال!!! الثلاثاء 1 نوفمبر - 15:22

Arezooo

Arezooo
دیگه صاحب خونه شده
دیگه صاحب خونه شده
استاد اسدي با پوزش به خاطر نام يك خواننده در اين متن كه نمشد حذفش كنم چون عكس بود نه نوشته لطفا اين متن رو ترجمه كنيد
كلماتش به روز و جديد و مناسبه چون نامه رسمي به شمار مياد
سوال!!! - صفحة 3 1319547602_scan0011

87سوال!!! - صفحة 3 Empty رد: سوال!!! الثلاثاء 1 نوفمبر - 15:30

اسدی

اسدی
گروه مدیریت انجمن
mmghghmm نوشته است:
سوال!!! - صفحة 3 3420578499
السلام علیکم ورحمة الله

سوال!!! - صفحة 3 83578
استاذ بغیازی واستاذ اسدی اشکرکم کثیرا علی اجوبتکم سوال!!! - صفحة 3 772827 سوال!!! - صفحة 3 585990
واما سوال آخر....
ما الفرق بین...الاقتراع والتصویت

سوال!!! - صفحة 3 208395

لاشکر علی واجب
لا فرق بینهما فیما یخص الانتخابات ولکن لکل منهما معان أخری لایشارکه الآخر فيها
فمثلا الاقتراع یستخدم بمعنی القرعة و التصويت یستخدم بمعنی إحداث الصوت
سوال!!! - صفحة 3 208395 سوال!!! - صفحة 3 54084

http://www.arabiforall.com

88سوال!!! - صفحة 3 Empty رد: سوال!!! الأربعاء 2 نوفمبر - 10:59

Arezooo

Arezooo
دیگه صاحب خونه شده
دیگه صاحب خونه شده
Arezooo نوشته است:استاد اسدي با پوزش به خاطر نام يك خواننده در اين متن كه نمشد حذفش كنم چون عكس بود نه نوشته لطفا اين متن رو ترجمه كنيد
كلماتش به روز و جديد و مناسبه چون نامه رسمي به شمار مياد
سوال!!! - صفحة 3 1319547602_scan0011


آقاي اسدي اين مونده سوال!!! - صفحة 3 841320

89سوال!!! - صفحة 3 Empty رد: سوال!!! الأربعاء 9 نوفمبر - 14:01

انصاری

انصاری
اگه بره دلمون تنگ میشه
اگه بره دلمون تنگ میشه
سلام دوستان
شما عبارت ( از پوست به در آمدن )

در جمله (( انسانی که مرگ را پوسیدن می داند و نه از پوست به در آمدن))
چگونه ترجمه می کنید ؟

90سوال!!! - صفحة 3 Empty رد: سوال!!! الأربعاء 9 نوفمبر - 16:18

اسدی

اسدی
گروه مدیریت انجمن
انصاری نوشته است:سلام دوستان
شما عبارت ( از پوست به در آمدن )

در جمله (( انسانی که مرگ را پوسیدن می داند و نه از پوست به در آمدن))
چگونه ترجمه می کنید ؟
تم التصحيح
سلام
فکر کنم بهتره تحت اللفظی ترجمه نشه وبگیم:
یری الموت اضمحلالا ولایراه حیاة جديدة
سوال!!! - صفحة 3 208395 سوال!!! - صفحة 3 772827 سوال!!! - صفحة 3 54084



اين مطلب آخرين بار توسط اسدی در الخميس 10 نوفمبر - 6:40 ، و در مجموع 1 بار ويرايش شده است.

http://www.arabiforall.com

91سوال!!! - صفحة 3 Empty رد: سوال!!! الخميس 10 نوفمبر - 1:07

انصاری

انصاری
اگه بره دلمون تنگ میشه
اگه بره دلمون تنگ میشه
سلام

فکر کنم همین ، ترجمه خوبی باشه.

سوال!!! - صفحة 3 613628

92سوال!!! - صفحة 3 Empty رد: سوال!!! الخميس 10 نوفمبر - 3:13

بغیازی

بغیازی
گروه مدیریت انجمن
با سلام وعرض ادب خدمت اساتید
به نظر این فقیرهم استاد اسدی ترجمه ی خوبی داشتند فقط موضوع را برعکس ترجمه نموده اند
Exclamation Exclamation Exclamation
و درست آن به نظر چنین باشد :
ا
لانسان الذي یری الموت اضمحلالا لا حیاة جديدة ( ولادة جدیدة ) سوال!!! - صفحة 3 54084

http://kakaarabi.blogfa.com/

93سوال!!! - صفحة 3 Empty رد: سوال!!! الخميس 10 نوفمبر - 6:38

اسدی

اسدی
گروه مدیریت انجمن
سوال!!! - صفحة 3 178869
صحیح معک حق
بما أن النص أشعرني بحماس ظننته هکذا!
وربما ظننته مثلي لايری الموت اضمحلالا
سوال!!! - صفحة 3 178869
الصحیح : یری الموت اضمحلالا ولایراه وحياة جديدة
وشکرا علی التنبيه
سوال!!! - صفحة 3 54084 سوال!!! - صفحة 3 772827



اين مطلب آخرين بار توسط اسدی در الخميس 10 نوفمبر - 11:13 ، و در مجموع 1 بار ويرايش شده است.

http://www.arabiforall.com

94سوال!!! - صفحة 3 Empty رد: سوال!!! الخميس 10 نوفمبر - 9:42

الی

الی
عضو فعالی شده
عضو فعالی شده
سلام استاداسدی من برای اینکه دواحدمکالمه قوبای اینکه دردانشگاه زیادقوی وانطورکه
دجمن میخواستم برمکالمه مسلط برمکالمه مسلط شوم
به کلاس مکالمه رفتنم امامتاسفانه انجاهم
بازقواعدگفته میشودومکالمه محض نیست بااینکه
من به سفارت رفتم ولی انجاهم
درجطوه وقتهایی صرف تمرین وقواعدمیشه من بایدجی کجابرم که مکالمه محض کاربشه؟
ممنون

95سوال!!! - صفحة 3 Empty رد: سوال!!! الخميس 10 نوفمبر - 16:47

mmghghmm

mmghghmm
دیگه صاحب خونه شده
دیگه صاحب خونه شده
allah
السلام عليكم ورحمة الله وبرکاته

اصدقائی...احتاج الی عناوین طرق تقطیع الخضروات
مثل هذة الصورة
رجائا ....ما اسم هذة الطرق!!!


سوال!!! - صفحة 3 CAROTE-BIG



اشکرکم مسبقا

سوال!!! - صفحة 3 772827

96سوال!!! - صفحة 3 Empty رد: سوال!!! الخميس 10 نوفمبر - 18:38

اسدی

اسدی
گروه مدیریت انجمن
سلام
اونهایی که دراز و مثل انگشتند میگن: تقطيع أصابع / مثلا تقطیع أصابع بطاطاس
تو لهجه عامیانه بعضا به جای اصابع میگن صوابع
سوال!!! - صفحة 3 178869
قطعات نازک مثلا دائره ای رو میگن: رقائق که جمع رقیقة هست یا شرائح که جمع شریحة هست
اونهايي كه به شكل مكعبه ميگن: مکعبات. مثلا: قطعّت البطاطا مکعبات أو بشکل المکعبات
اون ریز میزه هم میشه: قِطَع صغیرة
سوال!!! - صفحة 3 54084 سوال!!! - صفحة 3 208395

http://www.arabiforall.com

97سوال!!! - صفحة 3 Empty رد: سوال!!! الخميس 10 نوفمبر - 18:45

اسدی

اسدی
گروه مدیریت انجمن
الی نوشته است:
سلام استاداسدی من برای اینکه دواحدمکالمه قوبای اینکه دردانشگاه زیادقوی وانطورکه
دجمن میخواستم برمکالمه مسلط برمکالمه مسلط شوم
به کلاس مکالمه رفتنم امامتاسفانه انجاهم
بازقواعدگفته میشودومکالمه محض نیست بااینکه
من به سفارت رفتم ولی انجاهم
درجطوه وقتهایی صرف تمرین وقواعدمیشه من بایدجی کجابرم که مکالمه محض کاربشه؟
ممنون

سلام
خیلی عجیبه
تو کلاس مکالمه نباید زیاد صرف و نحو گفته بشه
ولی به هرحال تو کلاس مکالمه شرکت کنید و خودتون رو در محیطهایی که توش عربی صحبت میشه قرار بدید
خودتون هم می تونید کتابهای مکالمه عربی رو خونده و با دوستانتون مباحثه کنید
دیگه اینکه زیاد فیلم ببینید. و تا اونجایی که می تونید اون ها رو بارها ببنید تا جمله هاش تو ذهنتون بمونه
مکالمه ها رو هم حفظ کنید
سوال!!! - صفحة 3 54084 سوال!!! - صفحة 3 208395

http://www.arabiforall.com

98سوال!!! - صفحة 3 Empty رد: سوال!!! الجمعة 11 نوفمبر - 3:46

mmghghmm

mmghghmm
دیگه صاحب خونه شده
دیگه صاحب خونه شده
اسدی نوشته است:سلام
اونهایی که دراز و مثل انگشتند میگن: تقطيع أصابع / مثلا تقطیع أصابع بطاطاس
تو لهجه عامیانه بعضا به جای اصابع میگن صوابع
سوال!!! - صفحة 3 178869
قطعات نازک مثلا دائره ای رو میگن: رقائق که جمع رقیقة هست یا شرائح که جمع شریحة هست
اونهايي كه به شكل مكعبه ميگن: مکعبات. مثلا: قطعّت البطاطا مکعبات أو بشکل المکعبات
اون ریز میزه هم میشه: قِطَع صغیرة
سوال!!! - صفحة 3 54084 سوال!!! - صفحة 3 208395

allah
السلام علیکم ورحمة الله وبرکاته
شکرا لک استاذ اسدی
فی الحقیقةاعرف عناوین هذة القطع قلیلا ولکن احتاج الی بعض الافعال
مثلا"خلال کردن" او"خلال"....هل نستفید من کلمة"مبشور"لهذا المعنی؟
وایضا "رنده کردن"!!و...
واما بالنسبة جزر...هل بامکاننا ان نستفید عبارة"تقطیع بشرائح عرضیة"عندما نقطعه بشکل دائری!
وایضا هل هذة العبارة صحیحة؟!!!"نقطع اللحم انملة"
وسوال آخر...عندما نقلی شیئاما مثل فطر هل بامکاننا ان نستفید من کلمة"یذبل" فی شانه!




سوال!!! - صفحة 3 772827


سوال!!! - صفحة 3 54084





99سوال!!! - صفحة 3 Empty رد: سوال!!! الجمعة 11 نوفمبر - 9:04

الی

الی
عضو فعالی شده
عضو فعالی شده
سوال!!! - صفحة 3 497581 ممنون ازلطفتون .بله امادرجواب صحبت شما متاسفانه جون بقیه اشنابقواعدنیستنداستادمجبوربه ذکرقواعدابتدایی میشوددرکلاس

100سوال!!! - صفحة 3 Empty رد: سوال!!! الثلاثاء 15 نوفمبر - 7:56

سحاب

سحاب
عضو حرفه ای
عضو حرفه ای
با عرض سلام وتبریک عید غدیر
خیلی ممنون از اینکه جواب سؤالهای منو دادین.
اگر ممکنه جملات زیر را هم ترجمه کنید.

لست احب الکاذبین ..بل امقتهم و بودی القضاء علیهم اینما کانوا... فلا تأتنی بأخبار غیر مضبوطة...ایاک و حیاط البذخ والرفاهة فیشکو فی امرک


ولما لم یرزح الامیر لحکم الملک


و فی الطریق الی کاشان بینما کان الجند یروون جیادهم

سوال!!! - صفحة 3 613628

101سوال!!! - صفحة 3 Empty رد: سوال!!! الثلاثاء 15 نوفمبر - 8:14

اسدی

اسدی
گروه مدیریت انجمن
سحاب نوشته است:با عرض سلام وتبریک عید غدیر
خیلی ممنون از اینکه جواب سؤالهای منو دادین.
اگر ممکنه جملات زیر را هم ترجمه کنید.

لست احب الکاذبین ..بل امقتهم و بودی القضاء علیهم اینما کانوا... فلا تأتنی بأخبار غیر مضبوطة...ایاک و حیاط البذخ والرفاهة فیشکو فی امرک


ولما لم یرزح الامیر لحکم الملک


و فی الطریق الی کاشان بینما کان الجند یروون جیادهم

سوال!!! - صفحة 3 613628

سلام
عید شما هم مبارک
بجای حياط البذخ باید بنویسید حياة البذخ
ترجمه:
دروغگوها را دوست ندارم، بلکه از آنها نفرت دارم و دوست دارم که آنها را هر کجا که باشند بکشم، پس اخبار نادرست برایم نیار، از زندگی تکبر بار و تجملی بر حذر باش چون در مورد تو شکایت می کند...
و هنگامی که (یا چون، از آنجایی که) امیر در برابر حکم پادشاه اطاعت نکرد
امیر به معنای شاهزاده هم میاد
- در راه کاشان و در حالیکه سربازان به اسبهایشان آب می دادند
سوال!!! - صفحة 3 208395 سوال!!! - صفحة 3 54084

http://www.arabiforall.com

102سوال!!! - صفحة 3 Empty رد: سوال!!! الثلاثاء 15 نوفمبر - 8:30

اسدی

اسدی
گروه مدیریت انجمن

مثلا"خلال کردن" او"خلال"....هل نستفید من کلمة"مبشور"لهذا المعنی؟
مبشور: رنده شده
خلال کرد رو تو چند جا دبدم : قطّع البطاطا أصابع
شاید عبارت دیگه ای هم باشه


واما بالنسبة جزر...هل بامکاننا ان نستفید عبارة"تقطیع بشرائح عرضیة"عندما نقطعه بشکل دائری!
نقطعه إلی شرائح مستديرة


وایضا هل هذة العبارة صحیحة؟!!!"نقطع اللحم انملة"
أنملة یعنی سر انگشت ومیتونه کنایه از مقدار اندک باشه
اینجا بهتره بگید نقطع اللحم إلی قطع صغیرة


وسوال آخر...عندما نقلی شیئاما مثل فطر هل بامکاننا ان نستفید من کلمة"یذبل" فی شانه!

يذبل يعنی: پژمرده می شود
إذا طبخ الطعام بالزيت يسمی مَقليا
سوال!!! - صفحة 3 208395 سوال!!! - صفحة 3 54084

http://www.arabiforall.com

103سوال!!! - صفحة 3 Empty رد: سوال!!! الثلاثاء 15 نوفمبر - 8:39

سحاب

سحاب
عضو حرفه ای
عضو حرفه ای
ممنونم از لطفتون

ببخشید!

اجیاد جمع کلمه جواد است؟

مترادف کلمه های یروون و یرزح و امقت و اوغر چی میشه؟

سوال!!! - صفحة 3 83578



104سوال!!! - صفحة 3 Empty رد: سوال!!! الثلاثاء 15 نوفمبر - 8:48

اسدی

اسدی
گروه مدیریت انجمن
سحاب نوشته است:ممنونم از لطفتون

ببخشید!
اجیاد جمع کلمه جواد است؟
مترادف کلمه های یروون و یرزح و امقت و اوغر چی میشه؟

سوال!!! - صفحة 3 83578

خواهش مي كنم
اجیاد وجیاد وأجاوید جمع جواد هست
یروون: یسقون
سقیاه حتی شبع
معادل دقیق یروي میشه: سیراب کرد
یرزح: یخضع، یذل
امقت: اکره
أوغر: چندتا معنا داره:
أغضبه: عصبانیش کرد
أوغره الماء: غلاه یعنی جوشوند
أوغر شخصا : ألجأه پناهش داد به چیزی یا کسی
أوغر الناس: دخلوا في وقت الحر
در هنگام گرمی هوا وارد شدند
سوال!!! - صفحة 3 208395

http://www.arabiforall.com

105سوال!!! - صفحة 3 Empty رد: سوال!!! الأحد 20 نوفمبر - 8:03

سحاب

سحاب
عضو حرفه ای
عضو حرفه ای
سلام
با سپاس فراوان از زحمات شما استاد خوب و بی نظیر.

در صورت امکان جملات زیر را ترجمه کنید

لا ..لا ارجوک ،ارض علیّ.

والدها یشیعها بنظرة صارمة.

افکارنا و تصرفاتنا قشور علی قشور.

الحیاة معها ترقیع بترقیع.

سوال!!! - صفحة 3 83578

مشاهده موضوع بعدي مشاهده موضوع قبلي بازگشت به بالاي صفحه  پيام [صفحه 3 از 7]

رفتن به صفحه : الصفحة السابقة  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  الصفحة التالية

صلاحيات هذا المنتدى:
شما نمي توانيد در اين بخش به موضوعها پاسخ دهيد