انجمن آموزش مکالمه عربی
السلام علیکم و رحمة الله و برکاته
مرحبا بک في منتدی تعليم العربية للناطقين بالفارسية
يمکنک قراءة المواضيع والتحميل بدون التسجيل. ولکن إذا أردت أن تساهم في المواضيع یجب أن تسجل في المنتدی ويتم تفعيل حسابک من قبل المدير.
مع خالص الشکر و التحية
فریق الإدارة
************
سلام
خـــــوش آمــــــــــــــــدید
برای شرکت در مباحث این انجمن و استفاده از امکانات آن نیاز به عضویت دارید. پس از تایید عضویت می توانید در مباحث انجمن شرکت کنید.
برای دانلود کتابها، درسها، فیلمها، معجمها و نرم افزارهای آموزش مکالمه از وبلاگ انجمن به آدرس زیر استفاده کنید:
http://www.arabiforall.com/
با تشکر
گروه مدیریت انجمن مکالمه عربی
انجمن آموزش مکالمه عربی
السلام علیکم و رحمة الله و برکاته
مرحبا بک في منتدی تعليم العربية للناطقين بالفارسية
يمکنک قراءة المواضيع والتحميل بدون التسجيل. ولکن إذا أردت أن تساهم في المواضيع یجب أن تسجل في المنتدی ويتم تفعيل حسابک من قبل المدير.
مع خالص الشکر و التحية
فریق الإدارة
************
سلام
خـــــوش آمــــــــــــــــدید
برای شرکت در مباحث این انجمن و استفاده از امکانات آن نیاز به عضویت دارید. پس از تایید عضویت می توانید در مباحث انجمن شرکت کنید.
برای دانلود کتابها، درسها، فیلمها، معجمها و نرم افزارهای آموزش مکالمه از وبلاگ انجمن به آدرس زیر استفاده کنید:
http://www.arabiforall.com/
با تشکر
گروه مدیریت انجمن مکالمه عربی
انجمن آموزش مکالمه عربی

أهلا وسهلا بك زائرنا الكريم, أنت لم تقم بتسجيل الدخول بعد! يشرفنا أن تقوم بالدخول أو التسجيل إذا رغبت بالمشاركة في المنتدى

سوال و جواب

رفتن به صفحه : الصفحة السابقة  1 ... 10 ... 16, 17, 18 ... 23 ... 29  الصفحة التالية

مشاهده موضوع بعدي مشاهده موضوع قبلي اذهب الى الأسفل  پيام [صفحه 17 از 29]

561سوال و جواب - صفحة 17 Empty رد: سوال و جواب السبت 9 أبريل - 9:04

افسانه

افسانه
دیگه صاحب خونه شده
دیگه صاحب خونه شده
سوال و جواب - صفحة 17 543436
1- شهادة اعتماد التوقیع: گواهی تایید امضا؟
2-حمامات صینیة: همون حمامهای عمومی که به حمام ترکی معروفند؟
یه نفر میخواهد یه ساختمان 20 طبقه بسازه و از این حمامها توش بزاره
3- هل من فقرات فنیة و استعراضیة یقدمها الطلبة؟
4- له دیوان مفرد و هو کثیر الجید
سوال و جواب - صفحة 17 83578

562سوال و جواب - صفحة 17 Empty رد: سوال و جواب الأحد 10 أبريل - 6:40

افسانه

افسانه
دیگه صاحب خونه شده
دیگه صاحب خونه شده
بغیازی نوشته است:
تو فعال بودنتون که شکی نیست؟؟؟ الحق خیلی تلاشگر و خستگی ناپذیرید سوال و جواب - صفحة 17 962627
و مطمئناً تلاشهایتان در این انجمن پاداشش محفوظه و زکات علومتون محسوب می شه و اگه بندگان خدارو اذیت ندین و معلم خوبی باشین هم وزن یه ذره هم خوبی کنین حتماً تَرَه. موفقین مؤییدین
سلام آقای بغیازی
میشه جملاتتونو ثابت نگه دارین اینا که میره من دو ساعت طول میکشه که بخونم
سوال و جواب - صفحة 17 772827

563سوال و جواب - صفحة 17 Empty رد: سوال و جواب الأحد 10 أبريل - 9:21

اسدی

اسدی
گروه مدیریت انجمن
افسانه نوشته است:سوال و جواب - صفحة 17 543436
1- گواهی: گواهی تایید امضا؟
2-حمامات صینیة: همون حمامهای عمومی که به حمام ترکی معروفند؟
یه نفر میخواهد یه ساختمان 20 طبقه بسازه و از این حمامها توش بزاره
3- هل من فقرات فنیة و استعراضیة یقدمها الطلبة؟
4- له دیوان مفرد و هو کثیر الجید
سوال و جواب - صفحة 17 83578
سلام
1-گواهی تاییید امضا یا اعتبار امضا
2- حمام علاوه بر حمام معروف، برای رعایت ادب به معنای دستشویی و توالت هم استفاده میشه.
منظور سرویس بهداشتی چینی هست (یعنی جنسش از سرامیک باشه)
دستشویی ها سرامیک
3- آیا برنامه های هنری یا نمایشی ای هست که دانشجوها اجرا بکنند؟
این لفظیش بود. معناش میشه: آیا دانشجوها برنامه های هنری و نمایشی ای برگزار می کنند.
4- يک دیوان دارد که در آن شعر خوب زیاد است
بعضی وقتها اینجوری می گن:
له دیوان کثیر الجید و کثیر السیئ
یعنی شعر خوب و شعر بد زیاد داره
سوال و جواب - صفحة 17 54084 سوال و جواب - صفحة 17 772827

http://www.arabiforall.com

564سوال و جواب - صفحة 17 Empty رد: سوال و جواب الأحد 10 أبريل - 12:54

بغیازی

بغیازی
گروه مدیریت انجمن
افسانه نوشته است:
بغیازی نوشته است:
تو فعال بودنتون که شکی نیست؟؟؟ الحق خیلی تلاشگر و خستگی ناپذیرید سوال و جواب - صفحة 17 962627
و مطمئناً تلاشهایتان در این انجمن پاداشش محفوظه و زکات علومتون محسوب می شه و اگه بندگان خدارو اذیت ندین و معلم خوبی باشین هم وزن یه ذره هم خوبی کنین حتماً تَرَه. موفقین مؤییدین
سلام آقای بغیازی
میشه جملاتتونو ثابت نگه دارین اینا که میره من دو ساعت طول میکشه که بخونم
سوال و جواب - صفحة 17 772827
وعلیکم السلام و رحمة الله وبرکاته
سمعاً وطاعة یا استاذة أفسانه ؛ ببخشید که مایه ی زحمت شدیم. Embarassed العفو

http://kakaarabi.blogfa.com/

565سوال و جواب - صفحة 17 Empty رد: سوال و جواب الأحد 10 أبريل - 13:35

?????

avatar
مهمان
ميشه معني اينها رو بگيد؟؟
شغلنه تعبانه
طباعه
نشيط
همس القوافي
اينها رو به فارسي ميگم عربيش رو لطف كنيد بنويسيد؟
سالن شعر
قسمت اشتغال دستي
ساندويچ همبرگر
استاد و هنرمند
آقاي اسدي من حلوا جزر آموزش دادم چرا پاكش كرديد ميشه برم توضيح بدي؟؟؟؟
سوال و جواب - صفحة 17 772827

566سوال و جواب - صفحة 17 Empty رد: سوال و جواب الأحد 10 أبريل - 15:20

اسدی

اسدی
گروه مدیریت انجمن
roya89 نوشته است:
آقاي اسدي من حلوا جزر آموزش دادم چرا پاكش كرديد ميشه برم توضيح بدي؟؟؟؟
سوال و جواب - صفحة 17 772827

آخه مگه اینجا بخش آموزش پخت شیرینیه؟
سوال و جواب - صفحة 17 41193 سوال و جواب - صفحة 17 41193
اینجا بخش پرسش و پاسخه
شیرینی پزی رو بزنید تو موضوعات آزاد

http://www.arabiforall.com

567سوال و جواب - صفحة 17 Empty رد: سوال و جواب الإثنين 11 أبريل - 13:55

?????

avatar
مهمان
roya89 نوشته است:ميشه معني اينها رو بگيد؟؟
شغلنه تعبانه
طباعه
نشيط
همس القوافي
اينها رو به فارسي ميگم عربيش رو لطف كنيد بنويسيد؟
سالن شعر
قسمت اشتغال دستي
ساندويچ همبرگر
استاد و هنرمند
آقاي اسدي من حلوا جزر آموزش دادم چرا پاكش كرديد ميشه برم توضيح بدي؟؟؟؟
سوال و جواب - صفحة 17 772827
آقاي اسدي اينجا بخش پرسش و پاسخه
پس جواب اين سئوال ها چي شد؟؟؟؟؟
سوال و جواب - صفحة 17 28825 سوال و جواب - صفحة 17 916469 سوال و جواب - صفحة 17 578229

568سوال و جواب - صفحة 17 Empty رد: سوال و جواب الثلاثاء 12 أبريل - 5:39

افسانه

افسانه
دیگه صاحب خونه شده
دیگه صاحب خونه شده
بغیازی نوشته است:
افسانه نوشته است:
بغیازی نوشته است:
تو فعال بودنتون که شکی نیست؟؟؟ الحق خیلی تلاشگر و خستگی ناپذیرید سوال و جواب - صفحة 17 962627
و مطمئناً تلاشهایتان در این انجمن پاداشش محفوظه و زکات علومتون محسوب می شه و اگه بندگان خدارو اذیت ندین و معلم خوبی باشین هم وزن یه ذره هم خوبی کنین حتماً تَرَه. موفقین مؤییدین
سلام آقای بغیازی
میشه جملاتتونو ثابت نگه دارین اینا که میره من دو ساعت طول میکشه که بخونم
سوال و جواب - صفحة 17 772827
وعلیکم السلام و رحمة الله وبرکاته
سمعاً وطاعة یا استاذة أفسانه ؛ ببخشید که مایه ی زحمت شدیم. Embarassed العفو
سوال و جواب - صفحة 17 543436
خواهش میکنم اگه فضولی شد ببخشین سوال و جواب - صفحة 17 21305

569سوال و جواب - صفحة 17 Empty رد: سوال و جواب الثلاثاء 12 أبريل - 5:39

افسانه

افسانه
دیگه صاحب خونه شده
دیگه صاحب خونه شده
اسدی نوشته است:
افسانه نوشته است:سوال و جواب - صفحة 17 543436
1- گواهی: گواهی تایید امضا؟
2-حمامات صینیة: همون حمامهای عمومی که به حمام ترکی معروفند؟
یه نفر میخواهد یه ساختمان 20 طبقه بسازه و از این حمامها توش بزاره
3- هل من فقرات فنیة و استعراضیة یقدمها الطلبة؟
4- له دیوان مفرد و هو کثیر الجید
سوال و جواب - صفحة 17 83578
سلام
1-گواهی تاییید امضا یا اعتبار امضا
2- حمام علاوه بر حمام معروف، برای رعایت ادب به معنای دستشویی و توالت هم استفاده میشه.
منظور سرویس بهداشتی چینی هست (یعنی جنسش از سرامیک باشه)
دستشویی ها سرامیک
3- آیا برنامه های هنری یا نمایشی ای هست که دانشجوها اجرا بکنند؟
این لفظیش بود. معناش میشه: آیا دانشجوها برنامه های هنری و نمایشی ای برگزار می کنند.
4- يک دیوان دارد که در آن شعر خوب زیاد است
بعضی وقتها اینجوری می گن:
له دیوان کثیر الجید و کثیر السیئ
یعنی شعر خوب و شعر بد زیاد داره
سوال و جواب - صفحة 17 54084 سوال و جواب - صفحة 17 772827
سوال و جواب - صفحة 17 83578 سوال و جواب - صفحة 17 772827 سوال و جواب - صفحة 17 962627

570سوال و جواب - صفحة 17 Empty رد: سوال و جواب الثلاثاء 12 أبريل - 10:23

افسانه

افسانه
دیگه صاحب خونه شده
دیگه صاحب خونه شده
سوال و جواب - صفحة 17 543436
سوال و جواب - صفحة 17 197792 سلام
آقای اسدی خیلی ممنون از فایلهای جدیدی که تو سایت گذاشتین
مثل آموزش لهجه مصری به روش نصرت و ...
سوال و جواب - صفحة 17 772827 سوال و جواب - صفحة 17 962627

571سوال و جواب - صفحة 17 Empty رد: سوال و جواب الثلاثاء 12 أبريل - 11:16

افسانه

افسانه
دیگه صاحب خونه شده
دیگه صاحب خونه شده
سوال و جواب - صفحة 17 543436
سلام
آقای اسدی میشه یه بخشی رو اختصاص بدین به ترجمه
یعنی هر روز یه نکته در مورد ترجمه بگین
تا پایان سال همه میشن مترجم سوال و جواب - صفحة 17 585990

572سوال و جواب - صفحة 17 Empty رد: سوال و جواب الثلاثاء 12 أبريل - 11:29

بغیازی

بغیازی
گروه مدیریت انجمن
افسانه نوشته است:سوال و جواب - صفحة 17 543436
سلام
آقای اسدی میشه یه بخشی رو اختصاص بدین به ترجمه
یعنی هر روز یه نکته در مورد ترجمه بگین
تا پایان سال همه میشن مترجم سوال و جواب - صفحة 17 585990
سوال و جواب - صفحة 17 995769 سوال و جواب - صفحة 17 70947 کذلک أنا أیضاً أحب أن أکون مترجماً حتی آخر السنة -أحب لوأصیر مترجماًممیزاً- سوال و جواب - صفحة 17 362950

http://kakaarabi.blogfa.com/

573سوال و جواب - صفحة 17 Empty رد: سوال و جواب الثلاثاء 12 أبريل - 11:49

افسانه

افسانه
دیگه صاحب خونه شده
دیگه صاحب خونه شده
بغیازی نوشته است:
افسانه نوشته است:سوال و جواب - صفحة 17 543436
سلام
آقای اسدی میشه یه بخشی رو اختصاص بدین به ترجمه
یعنی هر روز یه نکته در مورد ترجمه بگین
تا پایان سال همه میشن مترجم سوال و جواب - صفحة 17 585990
سوال و جواب - صفحة 17 995769 سوال و جواب - صفحة 17 70947 کذلک أنا أیضاً أحب أن أکون مترجماً حتی آخر السنة -أحب لوأصیر مترجماًممیزاً- سوال و جواب - صفحة 17 362950
سوال و جواب - صفحة 17 543436 مرحبا بک استاذ بغیازی
حالیا انت تکون مترجما ممیزاً ، انت لست بحاجةٍ الی أیِّ تعلیمٍ
lol! lol! lol!



اين مطلب آخرين بار توسط افسانه در الثلاثاء 12 أبريل - 16:42 ، و در مجموع 1 بار ويرايش شده است.

574سوال و جواب - صفحة 17 Empty رد: سوال و جواب الثلاثاء 12 أبريل - 13:25

?????

avatar
مهمان
آقاي اسدي دوروزه كه نيست جواب سئوال ها مونده رو هوا
يه ضرب المثل عربي ميگه :اكول مُر وشرب مُر و لا تعيش مُر
تلخ بخور و تلخ بنوش اما با انسان هاي تلخ زندگي نكن
سوال و جواب - صفحة 17 733416 سوال و جواب - صفحة 17 394213 سوال و جواب - صفحة 17 194895

575سوال و جواب - صفحة 17 Empty رد: سوال و جواب الثلاثاء 12 أبريل - 13:35

بغیازی

بغیازی
گروه مدیریت انجمن
roya89 نوشته است:آقاي اسدي دوروزه كه نيست جواب سئوال ها مونده رو هوا
يه ضرب المثل عربي ميگه :اكول مُر وشرب مُر و لا تعيش مُر
تلخ بخور و تلخ بنوش اما با انسان هاي تلخ زندگي نكن
سوال و جواب - صفحة 17 733416 سوال و جواب - صفحة 17 394213 سوال و جواب - صفحة 17 194895
رؤیا خانم منظورتون از این ضرب المثله چیه ؟؟؟؟ سوال و جواب - صفحة 17 41193 سوال و جواب - صفحة 17 158742
مقصودتان از انسان های تلخ کیان ؟؟؟ سوال و جواب - صفحة 17 69283
آیا کسی شما را مجبور به زندگی تلخ کرده؟ سوال و جواب - صفحة 17 818110 سوال و جواب - صفحة 17 818110
ضمناً استاد اسدی همین امروز ؛ چند ساعت قبل هم حضور داشتند و به چند تا سؤال پاسخ داشتند .
برای نمونه روی این لینک "سوال!!!" کلیک کنید.تا جای پای ایشون را ببینید. سوال و جواب - صفحة 17 357158



اين مطلب آخرين بار توسط بغیازی در الثلاثاء 12 أبريل - 13:44 ، و در مجموع 2 بار ويرايش شده است.

http://kakaarabi.blogfa.com/

576سوال و جواب - صفحة 17 Empty رد: سوال و جواب الثلاثاء 12 أبريل - 13:40

?????

avatar
مهمان
بغیازی نوشته است:
roya89 نوشته است:آقاي اسدي دوروزه كه نيست جواب سئوال ها مونده رو هوا
يه ضرب المثل عربي ميگه :اكول مُر وشرب مُر و لا تعيش مُر
تلخ بخور و تلخ بنوش اما با انسان هاي تلخ زندگي نكن
سوال و جواب - صفحة 17 733416 سوال و جواب - صفحة 17 394213 سوال و جواب - صفحة 17 194895
رؤیا خانم منظورتون از این ضرب المثله چیه ؟؟؟؟ سوال و جواب - صفحة 17 41193 سوال و جواب - صفحة 17 158742
مقصودتان از انسان های تلخ کیان ؟؟؟ سوال و جواب - صفحة 17 69283
آیا کسی شما را مجبور به زندگی تلخ کرده؟ سوال و جواب - صفحة 17 818110

ضمناً استاد اسدی همین امروز ؛ چند ساعت قبل هم حضور داشتند و به چند تا سؤال پاسخ داشتند .
برای نمونه روی این لینک "سوال!!!" کلیک کنید.تا جای پای ایشون را ببینید. سوال و جواب - صفحة 17 357158
نه همينجوري به ذهنم رسيد گفتم فرد خاصي منظورم نيست
اين يه ضرب المثل قديميه فقط گفتم تا بقيه هم بدونن كه اخلاق خوش و رفتار خوب مهمترين شرط روابط انسانيه
و انسان مي تونه تلخ بخوره و بنوشه اما با انسان هاي بد اخلاق نمي شه زندگي كرد
فرد خاصي منظورم نيست بر داشت نادرست نكنيد لطفا
سوال و جواب - صفحة 17 772827

577سوال و جواب - صفحة 17 Empty رد: سوال و جواب الثلاثاء 12 أبريل - 13:47

?????

avatar
مهمان
درسته آقاي بغيازي بضي از پستهام پاك شده
اما اينجا نيومده جواب سئوال ها رو بده براي چي نمي دونم!!!!!
ضرب المثل با اون جمله بالا متفاوته گفتالمثل رو بقيه استفاده كنن همين
هر كسي از ظن خود شد يار من .........
سوال و جواب - صفحة 17 54084

578سوال و جواب - صفحة 17 Empty رد: سوال و جواب الثلاثاء 12 أبريل - 13:56

بغیازی

بغیازی
گروه مدیریت انجمن
حالا اشکالی نداره ولی خودتون که استادین ونیاز به یادآوری نیست که ما نباید هرجه را که به ذهنمون میاد
بدون فکر کردن به مضمون اون اونه بیان کنیم لأنه لکل مقام مقال = هر سخن جایی و هر نکته مکانی دارد.
اگر کاربرد این ضرب المثل و سخن حکیمانه به درستی درک شود
بسیاری از مسائل و مشکلات به خودی خود حل می شوند.
گاهی گفتار و کرداری هرچند بی غرض درزمان و مکانی نامناسب موجب رنجش دوستان می شود.
تحیاتي

http://kakaarabi.blogfa.com/

579سوال و جواب - صفحة 17 Empty رد: سوال و جواب الثلاثاء 12 أبريل - 14:05

?????

avatar
مهمان
بغیازی نوشته است:
حالا اشکالی نداره ولی خودتون که استادین ونیاز به یادآوری نیست که ما نباید هرجه را که به ذهنمون میاد
بدون فکر کردن به مضمون اون اونه بیان کنیم لأنه لکل مقام مقال = هر سخن جایی و هر نکته مکانی دارد.
اگر کاربرد این ضرب المثل و سخن حکیمانه به درستی درک شود
بسیاری از مسائل و مشکلات به خودی خود حل می شوند.
گاهی گفتار و کرداری هرچند بی غرض درزمان و مکانی نامناسب موجب رنجش دوستان می شود.
تحیاتي

از اينكه اين سخن روگفتم عذر مي خوام اما نمي شد 2 تا پست بزنم و بنويسم
سوال و جواب - صفحة 17 54084 سوال و جواب - صفحة 17 772827 سوال و جواب - صفحة 17 83578 سوال و جواب - صفحة 17 70947

580سوال و جواب - صفحة 17 Empty رد: سوال و جواب الثلاثاء 12 أبريل - 15:11

افسانه

افسانه
دیگه صاحب خونه شده
دیگه صاحب خونه شده
roya89 نوشته است:
يه ضرب المثل عربي ميگه :اكول مُر وشرب مُر و لا تعيش مُر
تلخ بخور و تلخ بنوش اما با انسان هاي تلخ زندگي نكن
سلام
من کاری ندارم این ضرب المثل به چه منظوری گفته شده
ولی ضرب المثل جالبیه دستت درد نکنه
تلفظ اکول و شرب را بگین لطفا
به اکول میخوره که متکلم وحده باشه
سوال و جواب - صفحة 17 772827

581سوال و جواب - صفحة 17 Empty رد: سوال و جواب الثلاثاء 12 أبريل - 15:16

افسانه

افسانه
دیگه صاحب خونه شده
دیگه صاحب خونه شده
بغیازی نوشته است:
roya89 نوشته است:آقاي اسدي دوروزه كه نيست جواب سئوال ها مونده رو هوا
يه ضرب المثل عربي ميگه :اكول مُر وشرب مُر و لا تعيش مُر
تلخ بخور و تلخ بنوش اما با انسان هاي تلخ زندگي نكن
سوال و جواب - صفحة 17 733416 سوال و جواب - صفحة 17 394213 سوال و جواب - صفحة 17 194895

.
برای نمونه روی این لینک "سوال!!!" کلیک کنید.تا جای پای ایشون را ببینید.

سلام
آقای بغیازی من رو کلمه سوال کلیک کردم چرا نمیاین اینجا سوال کنند
سخته بریم همه انجمنو بخونیم
به نظر من همه پرسش و پاسخها رو باید اینجا بپرسند
مثلا یه نفر اونجا پرسیده رکوب الخیل با فروسیة چه فرقی داره
من این سوالو یه بار اینجا پرسیده بودم
رهیب معنیش چی میشه؟
سوال و جواب - صفحة 17 772827



اين مطلب آخرين بار توسط افسانه در الثلاثاء 12 أبريل - 16:30 ، و در مجموع 2 بار ويرايش شده است.

582سوال و جواب - صفحة 17 Empty رد: سوال و جواب الثلاثاء 12 أبريل - 15:51

بغیازی

بغیازی
گروه مدیریت انجمن
استاذة افسانه سلام علیکم
1- من هم نفهمیدم رؤیا خانم چرا اون ضرب المثل را بی مقدمه آوردند ؛ درسته مثل خوبیه البته اگه به جا استفاده بشه.
2- اکول فکرکنم همان کُل باشه که اصلش اُأکل هستش که تلفظ شده اُکول = بخور
3- آوردن کلیک روی سؤال استناد بنده بود مبنی یر حضور استاد اسدی در انجمن بتاریخ الیوم....ولاغیر
درخصوص ارجاع سؤال کننده درآن بخش به این قسمت به نظرم اولین کسی که آن سؤال را دیدندو
پاسخ گفتند بهتر بود ایشان را ارجاع می دادند.
4- رهیب یعنی هولناک ، ترسناک ؛ مخوف رهب = ترسید راهب یعنی ...
تحیاتي

http://kakaarabi.blogfa.com/

583سوال و جواب - صفحة 17 Empty رد: سوال و جواب الثلاثاء 12 أبريل - 16:34

افسانه

افسانه
دیگه صاحب خونه شده
دیگه صاحب خونه شده
بغیازی نوشته است:استاذة افسانه سلام علیکم
1- من هم نفهمیدم رؤیا خانم چرا اون ضرب المثل را بی مقدمه آوردند ؛ درسته مثل خوبیه البته اگه به جا استفاده بشه.
2- اکول فکرکنم همان کُل باشه که اصلش اُأکل هستش که تلفظ شده اُکول = بخور
3- آوردن کلیک روی سؤال استناد بنده بود مبنی یر حضور استاد اسدی در انجمن بتاریخ الیوم....ولاغیر
درخصوص ارجاع سؤال کننده درآن بخش به این قسمت به نظرم اولین کسی که آن سؤال را دیدندو
پاسخ گفتند بهتر بود ایشان را ارجاع می دادند.
4- رهیب یعنی هولناک ، ترسناک ؛ مخوف رهب = ترسید راهب یعنی ...
تحیاتي
سوال و جواب - صفحة 17 772827 سوال و جواب - صفحة 17 962627

584سوال و جواب - صفحة 17 Empty رد: سوال و جواب الثلاثاء 12 أبريل - 17:46

اسدی

اسدی
گروه مدیریت انجمن
roya89 نوشته است:آقاي اسدي دوروزه كه نيست جواب سئوال ها مونده رو هوا
يه ضرب المثل عربي ميگه :اكول مُر وشرب مُر و لا تعيش مُر
تلخ بخور و تلخ بنوش اما با انسان هاي تلخ زندگي نكن
سوال و جواب - صفحة 17 733416 سوال و جواب - صفحة 17 394213 سوال و جواب - صفحة 17 194895

آخه شما جواب سوالهاتون رو می دونید و من هم وقت شرکت در مسابقه رو ندارم و کسانی که برای دانستن می پرسند در اولویتند
سوال و جواب - صفحة 17 772827

http://www.arabiforall.com

585سوال و جواب - صفحة 17 Empty رد: سوال و جواب الثلاثاء 12 أبريل - 21:44

?????

avatar
مهمان
اسدی نوشته است:
roya89 نوشته است:آقاي اسدي دوروزه كه نيست جواب سئوال ها مونده رو هوا
يه ضرب المثل عربي ميگه :اكول مُر وشرب مُر و لا تعيش مُر
تلخ بخور و تلخ بنوش اما با انسان هاي تلخ زندگي نكن
سوال و جواب - صفحة 17 733416 سوال و جواب - صفحة 17 394213 سوال و جواب - صفحة 17 194895

آخه شما جواب سوالهاتون رو می دونید و من هم وقت شرکت در مسابقه رو ندارم و کسانی که برای دانستن می پرسند در اولویتند
سوال و جواب - صفحة 17 772827
مسابقه كه نيست مي خوام جواب سئوال ها رو بدونم
ميشه جواب بديد سوال و جواب - صفحة 17 54084 سوال و جواب - صفحة 17 772827

586سوال و جواب - صفحة 17 Empty رد: سوال و جواب الثلاثاء 12 أبريل - 21:49

?????

avatar
مهمان
افسانه نوشته است:
roya89 نوشته است:
يه ضرب المثل عربي ميگه :اكول مُر وشرب مُر و لا تعيش مُر
تلخ بخور و تلخ بنوش اما با انسان هاي تلخ زندگي نكن
سلام
من کاری ندارم این ضرب المثل به چه منظوری گفته شده
ولی ضرب المثل جالبیه دستت درد نکنه
تلفظ اکول و شرب را بگین لطفا
به اکول میخوره که متکلم وحده باشه
سوال و جواب - صفحة 17 772827
اين ضرب المثل قديميه وهيچ جا نمي شه پيداش كرد
كل من يحمي نار لقرسته
هر كي تنور رو براي نون خودش گرم مي كنه
مرسي افسانه جون خوشحالم كه خوشت اومد
از اين ضرب المثل
اكول =امري از آكل
در ضمن عاميانه است
سوال و جواب - صفحة 17 54084 سوال و جواب - صفحة 17 962627

587سوال و جواب - صفحة 17 Empty رد: سوال و جواب الأربعاء 13 أبريل - 2:46

افسانه

افسانه
دیگه صاحب خونه شده
دیگه صاحب خونه شده
[/quote]
اين ضرب المثل قديميه وهيچ جا نمي شه پيداش كرد
كل من يحمي نار لقرسته
هر كي تنور رو براي نون خودش گرم مي كنه
سوال و جواب - صفحة 17 54084 سوال و جواب - صفحة 17 962627[/quote]
سلام رویاجون
ما تو ترکی برای این ضرب المثل معادل داریم
hami oti chakar oz gabagina
هرکس آتیشو میکشه به جلوی خودش
یه کاری بکن بیا یه بخشی رو اختصاص بده به ضرب المثلها
من یه جزوه از ضرب المثلهای عامیانه دارم، منم از اون مینویسم تو توضیح میدی
اگه معادل تو فارسی یا ترکی بود هم مینویسیم
دوستان هم مشارکت میکنن
البته همه اینا در صورتیکه آقای اسدی اجازه بده
سوال و جواب - صفحة 17 54084 سوال و جواب - صفحة 17 772827

588سوال و جواب - صفحة 17 Empty رد: سوال و جواب الأربعاء 13 أبريل - 4:42

افسانه

افسانه
دیگه صاحب خونه شده
دیگه صاحب خونه شده
سوال و جواب - صفحة 17 543436
میشه بگین الوثب الطویل کدوم ورزشه؟1-
2- تحسبات امنیة: اقدام پیشگیرانه یا امنیتی؟
3- عوارض خشبیة یا فلنکات( در مورد راه آهنه)
4- عربها به پریز غیر از تجویف مأخذ کهربائی چی میگن؟ چون فکر نمیکنم یه عبارت به این درازی استفاده بکنند
سوال و جواب - صفحة 17 772827 .

589سوال و جواب - صفحة 17 Empty رد: سوال و جواب الأربعاء 13 أبريل - 7:35

بغیازی

بغیازی
گروه مدیریت انجمن
1- پرش طول
3- تیرهای چوبی
4- مأخذ

http://kakaarabi.blogfa.com/

590سوال و جواب - صفحة 17 Empty رد: سوال و جواب الأربعاء 13 أبريل - 8:56

افسانه

افسانه
دیگه صاحب خونه شده
دیگه صاحب خونه شده
بغیازی نوشته است:1- پرش طول
3- تیرهای چوبی
4- مأخذ
سوال و جواب - صفحة 17 772827 سوال و جواب - صفحة 17 962627

591سوال و جواب - صفحة 17 Empty رد: سوال و جواب الأربعاء 13 أبريل - 15:03

اسدی

اسدی
گروه مدیریت انجمن
الوثب الطويل يا القفز الطويل يعني پرش طول
تحسبات امنیة : اقدامات امنیتی، یا اقدامات پیشگیری امنیتی
تحسب در اصل یعنی احتیاط کرد و بر حذر بود
فلنکات: تیر چوبی ریل
منظور اون چوبهایی کوتاهی هست که به صورت افقی گذاشته میشه
پریز علاوه بر اونیکه استاد بغیازی فرمودند مَقبِس هم میشه
سوال و جواب - صفحة 17 208395 سوال و جواب - صفحة 17 54084

http://www.arabiforall.com

592سوال و جواب - صفحة 17 Empty رد: سوال و جواب الأربعاء 13 أبريل - 15:23

اسدی

اسدی
گروه مدیریت انجمن
roya89 نوشته است:
roya89 نوشته است:ميشه معني اينها رو بگيد؟؟
شغلنه تعبانه
طباعه
نشيط
همس القوافي
اينها رو به فارسي ميگم عربيش رو لطف كنيد بنويسيد؟
سالن شعر
قسمت اشتغال دستي
ساندويچ همبرگر
استاد و هنرمند
آقاي اسدي من حلوا جزر آموزش دادم چرا پاكش كرديد ميشه برم توضيح بدي؟؟؟؟
سوال و جواب - صفحة 17 772827
آقاي اسدي اينجا بخش پرسش و پاسخه
پس جواب اين سئوال ها چي شد؟؟؟؟؟
سوال و جواب - صفحة 17 28825 سوال و جواب - صفحة 17 916469 سوال و جواب - صفحة 17 578229
اولي دقیق معلوم نیست چو ضميرمفعولي شغلنه که مذکره با تعبانه که مونثه نمی خوره
شغلناه: مشغولش کردیم، سرش رو شلوغ کردیم
تعبانة: خسته (زن)
نشیط: فعال، سرحال
همس القوافي: پچ پچ یا زمزمه قافیه ها
سالن شعر: قاعة الشعر
قسم الأعمال الیدوية
همبرگر: هامبورغر
أستاذ و فنّان

الانه که خود خانم رویا شروع به جواب دادن به سوالها بکنه
سوال و جواب - صفحة 17 178869 سوال و جواب - صفحة 17 178869 سوال و جواب - صفحة 17 178869



اين مطلب آخرين بار توسط اسدی در الأربعاء 13 أبريل - 16:09 ، و در مجموع 1 بار ويرايش شده است.

http://www.arabiforall.com

593سوال و جواب - صفحة 17 Empty رد: سوال و جواب الأربعاء 13 أبريل - 15:28

اسدی

اسدی
گروه مدیریت انجمن
ضمنا از ایجاد بخش ضرب المثلهای عربی با ترجمه فارسی و ترکی استقبال میشه
کار جالبیه
من یه کتاب دارم که ضرب المثلهای عامیانه فحش آمیز و بی ادبانه داره

بزنمش به سایت دو روزه فیلتر میشیم
سوال و جواب - صفحة 17 821309

http://www.arabiforall.com

594سوال و جواب - صفحة 17 Empty رد: سوال و جواب الأربعاء 13 أبريل - 21:30

?????

avatar
مهمان
اسدی نوشته است:
roya89 نوشته است:
roya89 نوشته است:ميشه معني اينها رو بگيد؟؟
شغلنه تعبانه
طباعه
نشيط
همس القوافي
اينها رو به فارسي ميگم عربيش رو لطف كنيد بنويسيد؟
سالن شعر
قسمت اشتغال دستي
ساندويچ همبرگر
استاد و هنرمند
آقاي اسدي من حلوا جزر آموزش دادم چرا پاكش كرديد ميشه برم توضيح بدي؟؟؟؟
سوال و جواب - صفحة 17 772827
آقاي اسدي اينجا بخش پرسش و پاسخه
پس جواب اين سئوال ها چي شد؟؟؟؟؟
سوال و جواب - صفحة 17 28825 سوال و جواب - صفحة 17 916469 سوال و جواب - صفحة 17 578229
اولي دقیق معلوم نیست چو ضميرمفعولي شغلنه که مذکره با تعبانه که مونثه نمی خوره
شغلناه: مشغولش کردیم، سرش رو شلوغ کردیم
تعبانة: خسته (زن)
نشیط: فعال، سرحال
همس القوافي: پچ پچ یا زمزمه قافیه ها
سالن شعر: قاعة الشعر
قسم الأعمال الیدوية
همبرگر: هامبورغر
أستاذ و فنّان

الانه که خود خانم رویا شروع به جواب دادن به سوالها بکنه
سوال و جواب - صفحة 17 178869 سوال و جواب - صفحة 17 178869 سوال و جواب - صفحة 17 178869
مرسي استاد اسدي
شايد بعضي ها شو ياد داشته باشم
اما ممكنه كساني كه اين انجمن رو مي بينن ياد نداشته باشن
و براي اونها اين سئوال ها و جوابهاشون مهم باشه
استاد اسدي شما كار ترجمه هم انجام مي ديد و تا حدود زيادي به لغات عربي واقف هستيد
اما كار ترجمه لهجه هاي عاميانه رو انجام نمي ديد
درسته

سوال و جواب - صفحة 17 19

595سوال و جواب - صفحة 17 Empty رد: سوال و جواب الأربعاء 13 أبريل - 21:32

?????

avatar
مهمان
افسانه نوشته است:
اين ضرب المثل قديميه وهيچ جا نمي شه پيداش كرد
كل من يحمي نار لقرسته
هر كي تنور رو براي نون خودش گرم مي كنه
سوال و جواب - صفحة 17 54084 سوال و جواب - صفحة 17 962627[/quote]
سلام رویاجون
ما تو ترکی برای این ضرب المثل معادل داریم
hami oti chakar oz gabagina
هرکس آتیشو میکشه به جلوی خودش
یه کاری بکن بیا یه بخشی رو اختصاص بده به ضرب المثلها
من یه جزوه از ضرب المثلهای عامیانه دارم، منم از اون مینویسم تو توضیح میدی
اگه معادل تو فارسی یا ترکی بود هم مینویسیم
دوستان هم مشارکت میکنن
البته همه اینا در صورتیکه آقای اسدی اجازه بده
سوال و جواب - صفحة 17 54084 سوال و جواب - صفحة 17 772827[/quote]
سوال و جواب - صفحة 17 14

مشاهده موضوع بعدي مشاهده موضوع قبلي بازگشت به بالاي صفحه  پيام [صفحه 17 از 29]

رفتن به صفحه : الصفحة السابقة  1 ... 10 ... 16, 17, 18 ... 23 ... 29  الصفحة التالية

صلاحيات هذا المنتدى:
شما نمي توانيد در اين بخش به موضوعها پاسخ دهيد